日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國政府專家:紅酒有害健康

Red wine is bad for you, say experts

中國日報網 2016-01-13 10:33

 

英國政府專家:紅酒有害健康

Red wine is bad for your health, experts reveal in a new report.
相關專家發布的最新報告顯示,紅酒有害健康。

In a u-turn, Government experts have dismissed the supposed health benefits of wine and are set to rewrite the rule book on the nation's alcohol consumption, according to reports.
報道引述英國政府內部專家的話稱,紅酒并不像大家此前認為的那樣對健康有益,事實情況恰恰相反。這些專家正打算修訂英國有關酒精攝入量的指導標準。

A landmark report by Chief Medical Officer Dame Sally Davies will destroy the long-held belief that red wine can cut the risk of cancer, heart disease and memory loss when drunk in moderation, the Sun reported.
據英國《太陽報》報道,這份必將影響深遠的報告源自首席醫療官莎莉·戴維斯女爵。該報告將徹底推翻人們長期以來秉持的一個觀念——適度飲紅酒可降低患上癌癥、心臟病和失憶癥的風險。

In the first overhaul of alcohol guidelines for two decades, doctors will reportedly warn that there is no "safe" level of alcohol consumption and drinking just a small amount may in fact increase the risk of some cancers.
這將是二十年來飲酒指南的首次大逆轉。報道稱,醫生將在新的飲酒指南中告誡民眾:沒有所謂的飲酒量“安全線”,小酌也可能增加患上某些癌癥的風險。

A source said: "The report will send a clear signal that the dangers of drinking are far more than previously thought."
一名消息人士稱,該報告將釋放一個明確的信號:飲酒危害遠遠超過人們此前的想象。

The review was launched in 2012 and its findings are expected to reflect the latest research that links even occasional alcohol consumption to health problems in later life.
此次對酒精危害的重新評估始于2012年,其評估結果將與近期的其他研究結果呼應。其他研究也認為,偶爾飲酒也可能引發未來的健康問題。

The Government currently advises men do not drink more than three to four units per day - up to 21 units or less per week - while women should drink no more than two to three units a day, or 14 units per week.
英國政府目前的建議是:男性每天飲酒不宜超過三至四個酒精單位,每周飲酒量應低于21個酒精單位;女性每天飲酒不宜超過兩至三個酒精單位,每周飲酒量應低于14個酒精單位。

Under the new guidelines the gender difference will be thrown out and drinkers will be to keep off the booze for at least two days a week in order to allow their livers to recover.
而新的飲酒指南則認為:無論男女,飲酒者每周至少要有兩天遠離酒精, 使受傷的肝臟得以恢復。

A recent study by University College London found patients who gave up for four weeks saw benefits for their liver function, blood pressure and cholesterol levels and were also at lower risk of developing diabetes and liver disease.
倫敦大學學院近期的一項研究顯示,病人戒酒四周后,其肝功能、血壓和膽固醇水平都有所好轉;而且,病人患糖尿病和肝臟疾病的風險也降低了。

And a report by the National Institute for Health and Clinical Excellence (Nice) advised middle-aged people there is "no safe level of alcohol consumption".
英國國家衛生醫療質量標準署在其發布的報告中向中年人發出忠告:飲酒量沒有“安全線”。

It says the same health benefits can be more easily achieved with exercise and healthy eating.
該報告稱,你想通過飲酒獲得的所謂益處,其實可以輕松地通過鍛煉和健康飲食實現。

英文來源:每日電訊報
譯者:Lucia0617
審校&編輯:杜娟

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网站在线在线 | 三级黄毛片 | 免费高清伧理片午夜伧理片 | 日本加勒比视频在线观看 | 久久精品国产第一区二区 | 自拍视频网 | 欧美ol丝袜高跟秘书在线播放 | 欧美日韩中文在线 | 白色白色视频免费观看 | 日韩在线视频一区 | 欧美另类亚洲 | 精品视频免费观看 | 久久国产精品久久久久久久久久 | 欧美一级毛片欧美毛片视频 | 国产碰碰| 日韩欧美精品在线 | 中文字幕观看 | 日韩在线观看视频一区二区三区 | 草草在线免费视频 | 小优视频污 | 魔法骑士在线观看免费完整版高清 | 国产一区不卡 | 国产婷婷色一区二区三区在线 | 色屁屁影院网站入口 | 天天插天天舔 | 蜜桃av人人夜夜澡人人爽 | 91短视频在线高清hd | 天天摸天天操免费播放小视频 | 亚洲精品人成网在线播放影院 | 男女性刺激爽爽免费视频 | 一级片一级片一级片一级片 | 久久久在线| av午夜电影 | 成人福利视频 | 欧美操人视频 | 日本大黄视频 | 一级做受毛片免费大片 | 奇米777四色成人影视 | 99精品热| 国产成人一区二区三区 | 一级做a爰片久久毛片 |