日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(7.23-29)

CHINADAILY手機報 2016-08-01 14:23

 

 

4. 二孩經濟
second-child economy

一周熱詞榜(7.23-29)

請看例句:

With the adoption of the overall two-child policy, China has seen a boom of its "second-child economy", heating up related industries.
隨著全面二孩政策的實施,"二孩經濟"在我國興起,帶動相關行業迅速升溫。

準媽媽(mother-to-be/expectant mother)人數的激增使得保胎育兒藥品成為"搶手貨"。為了提高懷孕幾率(improve their chances of conceiving),許多人都前往藥店(pharmaceuticals)買藥。葉酸、多種維生素等產前補充劑漲幅最高(prenatal supplements like folic acid and multivitamins have seen the highest increase),如金斯利安的銷量漲幅為90%,愛樂維的銷量漲幅為71%。

由于產檢需求(demand for antenatal care)的不斷增加,各大醫院的產科(obstetrical departments)經常人滿為患。準媽媽們通常要等很久才能排到號進行產檢,一些知名婦幼醫院(well-known women and children's hospitals)的產科門診(outpatient service)更是"一號難求"。有時,準媽媽甚至要排隊幾小時才能看上專家(line up for hours to see a specialist)。

受巨大的需求影響,許多孕嬰相關行業的利潤都大幅增長。嬰兒游泳池等幼兒設施(children's facilities like baby swimming pools)前永遠排著長隊。一些附加值較高的行業更是對"二孩經濟(second-child economy)"感到期待,比如,如今許多兒童攝影工作室(child photo studios)紛紛對其業務進行擴張(expand their businesses)。此外,購物中心(shopping mall)和娛樂中心(entertainment center)也看準了這個巨大的商機(great business opportunity),開設更多兒童天地、玩具專區、嬰幼兒用品專區。

有專家預計,根據此前的生育率(fertility rate)和結婚夫婦以及人口年齡(population ages)測算,2017-2019年可能是二孩出生的高峰(second child births may peak between 2017 and 2019)。這給嬰兒食品(infant food)、母嬰零售、嬰幼兒早教(early education for infants and toddlers)及出國留學等領域帶來新的投資機會(investment opportunities)。

[相關詞匯]

全面二孩政策 universal/overall two-child policy

生育時間表 birth time schedule

母嬰用品 maternal and child supplies

嬰幼兒配方奶粉 infant formula milk

嬰幼兒用品行業 industries related to infants and children

 

5. 女性總統候選人
female presidential candidate

一周熱詞榜(7.23-29)

請看例句:

Hillary Clinton has been crowned as the Democratic presidential nominee, making history as the first female presidential candidate, and firing the gun on a fierce battle with Donald Trump, the Republican nominee.
希拉里·克林頓已被確認為民主黨總統提名人,成為美國歷史上第一位女性總統候選人。她將與共和黨提名人唐納德·特朗普展開激烈的競爭。

當地時間26日,美國前國務卿(former secretary of state)希拉里·克林頓在賓夕法尼亞州費城召開的民主黨全國代表大會(Democratic National Convention)上正式獲得該黨總統候選人提名(be formally anointed Democratic presidential candidate)。當天,來自美國50個州、哥倫比亞特區和海外領地的各代表團逐一公布了投票結果。南達科他州公布投票結果后,希拉里所得黨代表票數累計超過獲得提名所需的2383票(Clinton has more than the 2,383 delegates needed to win the party's nomination)。美國廣播電視新聞網對此評論稱,希拉里成為總統候選人打破了美國政壇一道依然存在的"看不見的屏障(invisible barrier)"。在希拉里被提名后,其丈夫、美國前任總統比爾·克林頓發表演講,稱贊希拉里為天生的領導者(natural leader),也是其一生中遇到的最佳革新者(the best darn change-maker he has ever met in his entire life)。28日希拉里正式接受了民主黨總統候選人提名,承諾提供"穩定的領導(steady leadership)"并為美國人創造更多的經濟機會(more economic opportunities for Americans)。

盡管希拉里如愿獲得總統候選人提名,但民主黨內因此前曝光的郵件丑聞而出現的分裂局面依舊存在。許多桑德斯的支持者仍對初選結果感到失望(many Sanders fans remained dismayed at the outcome of the primary),他們表示初選過程受到了操縱、對這位佛蒙特州的參議員不利(be rigged against the Vermont senator)。希拉里獲得正式提名后,數十名桑德斯的支持者走出會場,在旁邊的媒體中心內靜坐抗議(a few dozens of his supporters walked out of the hall in protest, staging a sit-in inside the adjacent media center)。

[相關詞匯]

女權主義者 feminist

性別平等 gender equality

總統大選 presidential election

選舉人團 electoral college

藍州(支持民主黨的州) blue state

紅州(支持共和黨的州) red state

搖擺州 swing state

 

6. 脂肪稅
fat tax

一周熱詞榜(7.23-29)

請看例句:

The government of Kerala in India announced a 14.5% "fat tax" on pizzas, burgers, sandwiches, tacos and other junk food served in branded outlets.
印度喀拉拉邦政府近日宣布,將對品牌外賣店供應的匹薩、漢堡、三明治、炸玉米餅和其他垃圾食品征收14.5%的"脂肪稅"。

喀拉拉邦是印度肥胖癥患者第二多的地區,僅次于印度北部的旁遮普邦(Kerala has the most number of people suffering from obesity after the northern state of Punjab in India)。為了讓人們更加注意對飲食的選擇和控制肥胖(make people more conscious about food choices and curb obesity)問題,喀拉拉邦政府推出的"脂肪稅"明確規定,在麥當勞、肯德基、賽百味等餐廳出售的高脂肪和高熱量食品(high fat and calorie food)都屬于"脂肪稅"征收的范疇。

當地官員表示,此舉旨在抑制可能導致肥胖的食品消費(curb consumption of food which might lead to obesity),同時也是為了響應世界衛生組織倡議的使用財政手段促進健康飲食的號召(in sync with the World Health Organization's advocacy of using fiscal tools to promote healthy eating)。雖然這項措施可能會令部分年輕人感到沮喪(upset some youth),但醫生和家長都會為此感到高興。一名當地兒科醫生表示,脂肪稅并不一定能阻止孩子們食用"垃圾食品",不過由于家長在購買這些食品時會因價格問題而三思,垃圾食品的消費量將會下降(consumption of junk food will drop)。

為了與肥胖作斗爭,許多國家都曾考慮引入脂肪稅。2011年,丹麥就曾推出過脂肪稅(Denmark introduced a fat tax in 2011),但后來因為發現國內消費者紛紛跨境購買高脂肪食品(consumers shop across the border for high fat goods),又于2013年廢除了該政策。

[相關詞匯]

減肥 lose weight

體脂肪率 body fat percentage

腹肌 abdominal muscles

個稅 personal income tax

房產稅 housing property tax

(來源:CHINADAILY手機報,編輯:Helen)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 无码免费人妻A片AAA毛片一区 | 国产香港一级毛片在线看 | 韩国美女激情视频一区二区 | 日本特黄特色大片免费视频 | 日本高清视频在线播放 | 国产精品夜色一区二区三区 | 亚洲不卡 | 日韩字幕无线乱码 | 久久精品免费视频观看 | 免费观看性欧美一级 | 精品国产中文字幕 | 日本色婷婷 | 精品在线一区二区 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 开操网| 草草影院w37 | 99精品视频免费观看 | 三级网站免费观看 | 久久视频在线免费观看 | 色呦呦tv | 国产综合成色在线视频 | 激情视频区 | 精品中文字幕一区 | 欧美国产日韩在线观看 | 久久亚洲精品国产精品黑人 | 欧美精品国产第一区二区 | 亚洲精品一区二区三区在线 | 欧美电影一区 | 日韩在线观看视频免费 | 日日夜夜天天 | 免费日本在线视频 | 久草久热| 亚洲在线视频播放 | 日产精品卡二卡三卡四卡乱码视频 | 精品欧美乱码久久久久久 | 亚洲成人在线免费 | 国产在线日韩在线 | www.伊人| 久草电影天堂 | 国产91久久精品一区二区 | 国产精品尤物在线 |