日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

“情婦獵手”出擊 專業(yè)解決“第三者”

Licence to split: China's mistress hunters on a mission

中國日報網 2016-09-20 08:45

 

“情婦獵手”出擊 專業(yè)解決“第三者”

Don't get mad, get your opponent to surrender voluntarily: when Mrs Wang discovered her husband had been cheating on her for several years, she called in an elite team of Chinese "mistress hunters".
婚姻遭遇“第三者”?別發(fā)怒,想法兒讓對手自動走人:當王女士發(fā)現丈夫已出軌多年后,她選擇求助中國“情婦獵手”的精英團隊。

Rather than seek a divorce -- which could have hit her social and financial standing -- she hired a specialist to earn the other woman's trust, and then persuaded her to end the extra-marital relationship.
王女士不想離婚,因為那會損害其社會和經濟地位。她聘請了一位專業(yè)人士去贏得那位“第三者”的信任,然后說服她結束與自己丈夫的婚外情。

It was a longstanding affair, but once the mistress hunters were called in, it was over within two months.
這段維持已久的關系僅在“情婦獵手”介入后的兩個月內就結束了。

Wang said she paid between 400,000 and 500,000 yuan ($60,000-$75,000) for the service.
王女士說自己為這項服務支付了40到50萬人民幣(6萬到7.5萬美元)。

"I think it was worth it, I’m satisfied," she added. So much so, she is now thinking of becoming a hunter herself.
她補充道:“我覺得值這個價,我很滿意。”甚至她自己都在考慮是否成為一名“獵手”。

"That way I can help women protect their families and their rights," she explained.
她解釋說:“這樣我就能幫助其他女性保護她們的家庭和權利。”

The company Wang used, Weiqing -- or "protector of feelings" -- has 59 offices across the country, and offers free legal advice and lectures.
王女士聘請的公司“衛(wèi)情”(意為情感護衛(wèi)者)在全國有59個辦事處,還提供免費法律咨詢和講座。

Its founder Shu Xin said he has 300 agents at his command.
這家公司的創(chuàng)始人舒心(音)說,他手下有300名辦事員。

"My goal is to prevent divorces," he told?reporters at his upmarket Beijing headquarters. "Every year we save some 5,000 couples."
在其高端的北京總部,舒心(音)告訴記者:“我的目的是阻止離婚發(fā)生。每年我們都能挽救大約5000對夫妻的婚姻。”

-- Learn the ropes --
掌握門道

The mistress hunters are mostly women and are all psychology, sociology or law graduates.
“情婦獵手”大多為女性,且都是心理學、社會學或法學的畢業(yè)生。

They spend three years learning the ropes before being sent out into the field, where they pose as neighbours, cleaners or even babysitters.
進入“實戰(zhàn)”之前,她們要花費三年時間掌握這一行的門道。她們會偽裝成鄰居、清潔工甚至保姆來與情婦接觸。

Ming Li, 47, has been doing the job for three years. "I’m older than these mistresses, in general, so they listen to me," she said.
現年47歲的明麗(音)從事這行已有3年。她說:“我比這些情婦年齡要大,一般說來,她們都會聽我的。”

"If the mistress goes to a park, to the supermarket or to work, I’ll happen to meet her. And even if she is a stay-at-home sort of person, I can claim I’ve got a leak in my apartment and ask for her help," she told reporters. "We always find a way to initiate contact.
她告訴記者:“如果情婦要去公園、超市或去工作,我就會與她偶遇。即使她是宅在家的類型,我也可以借口公寓漏水請她幫忙。我們總有辦法接近她們。”

"One time, I pretended to be a fortune teller, and the mistress asked me to tell hers. Obviously, I already knew all about her from the wife, so it was easy to leave her dumbfounded and exhort her to leave the husband. It was one of our most quickly resolved cases."
“有一次,我偽裝成了算命的,那個情婦就讓我?guī)退闼恪.斎唬乙呀洀目蛻裟抢飳λ巳缰刚疲院苋菀拙桶阉f懵了,接著我就勸她離開我客戶的丈夫。這是我們完成得最快的案子之一。”

- 'Being unfaithful is easy' -
“出軌是很容易的”

Chinese divorce rates have surged from 1.59 per 1,000 people in 2007 to 2.67 in 2014, according to the most recently available civil affairs ministry figures -- far higher than in Europe, with France at 1.9 and Italy at just 0.9.
據可獲得的民政部最新數據,2014年,中國的離婚率已經從2007年的1.59‰上升到2.67‰,遠高于歐洲。法國的離婚率是1.9‰,而意大利僅有0.9‰。

In Beijing, official statistics show 73,000 couples divorced in 2015 -- almost three times the number nine years previously.
在北京,官方數據顯示2015年有7.3萬對夫妻離婚,幾乎是九年前數字的三倍。

"The reasons? The liberalisation of morals, tensions related to differences between the husband's and the wife's income, incompatible personalities," said Zhu Ruilei, a divorce attorney at Beijing-based law firm Yingke. "But also the desire to pursue personal dreams is stronger than it used it be."
北京盈科律師事務所的離婚律師朱瑞磊(音)說:“離婚的原因?道德自由化,夫妻收入差異帶來的關系緊張,以及性格不合。還有就是人們追求個人夢想的意愿比以往更強了。”

According to a study by dating site Baihe.com, at least one party has been unfaithful in half of Chinese first marriages.
根據婚戀服務網站百合網的調查,在半數的中國初次婚姻中,至少一方有出軌行為。

The survey found that more than 21 percent of first time husbands have had a mistress, and a similar number -- 20 percent -- of wives have had a lover. In nearly nine percent of first marriages, both partners have cheated.
這項調查發(fā)現,超過21%的初婚丈夫有情婦。而與之相當的是,20%的初婚妻子有情夫。在近9%的初次婚姻中,夫妻雙方都有出軌行為。

"Today being unfaithful has become easy, especially with the internet," said Pan Xingshi, who runs an online advice company, referring to the popularity of Tantan, China's equivalent of Tinder.
潘興時(音)經營一家在線咨詢公司。他在談及時下流行的社交應用“探探”(中國版Tinder)時說:“如今出軌變得很容易,尤其是借助互聯(lián)網。”

But mistresses are still poorly regarded in the country, where having children out of wedlock remains socially taboo. They are known as "xiaosan", a derogatory term meaning a third person of lower rank than a wife.
但在中國,情婦名聲依然糟糕,非婚生子女也仍是社會禁忌。情婦被稱為“小三”,這個貶義稱謂意為地位低于妻子的第三者。

Sometimes they fall victim to violent vigilantism.
有時,她們還會成為暴力私刑的受害者。

In June, a video went viral showing a naked girl being attacked by a group of women. She was suspected of being the mistress of one of the women's husbands.
今年6月,一段在網上瘋傳的視頻顯示一個裸體女孩被一群女子圍毆。她被懷疑是其中一名女子丈夫的情人。

英文來源:雅虎新聞
翻譯:實習生徐曉彤
編審:yaning

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 91精品国产综合久久久久久 | 色屁屁www免费看视频影院 | 三级 在线播放 | 欧美一级一级 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 欧美成免费| 涩涩小网站 | 黄视频网址 | 午夜爽爽性刺激一区二区视频 | 夜夜摸天天操 | 日韩精品无码一区二区三区 | 日本不卡在线一区二区三区视频 | 久青草久青草高清在线播放 | 91视频最新网站 | 日本一区二区三区中文字幕 | 午夜亚洲一区 | √新版天堂资源在线资源 | 99视频这里有精品 | 啪啪网免费 | 激情福利视频 | 国产成人久久婷婷精品流白浆 | 久久综合亚洲 | 在线国产一区二区 | 天天插夜夜 | 一级片视频免费观看 | 看一天影院宅急看在线观看 | 日韩欧美亚洲视频 | 国产精品九九九久久九九 | 亚洲1区2区3区4区 | 欧美大片在线看免费观看 | 69堂永久69tangcom | 国产区在线观看 | 久久久久久久久久亚洲 | 亚洲欧美综合网 | 久久精品一 | 成人午夜电影在线观看 | 日韩中文字幕 | 91网站免费观看直播 | 桃色网站入口 | 亚洲 欧美 日韩在线 | 国产91在线视频 |