當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
The unglamorous first jobs of Donald Trump and 9 other successful people
Oprah Winfrey worked at a corner grocery store
奧普拉?溫弗瑞曾在一家街角雜貨店工作
Winfrey's media empire made her the first female black billionaire - she's worth an estimated $2.9 billion today, according to Forbes. Before she made it to the top, she struggled her way out of a difficult, impoverished childhood.
據(jù)《福布斯》稱,溫弗瑞的傳媒帝國讓她成為首個(gè)黑人女性億萬富翁,如今其身價(jià)約為29億美元。在溫弗瑞成功之前,她曾有過一段艱苦、貧窮的童年。
When she was living with her dad in Nashville as a young teenager, she worked at a corner grocery store next to her dad's barbershop, Forbes reports.
《福布斯》報(bào)道,溫弗瑞少年時(shí)和父親居住在納什維爾,當(dāng)時(shí)她在父親理發(fā)店旁邊的一間街角雜貨店工作。
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息