日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

Vladimir Putin tops Forbes 2016 list of most influential people

中國日報網 2016-12-15 12:49

 

美國《福布斯》雜志公布了最新的“全球最具權力人物排行榜”。俄羅斯總統普京連續三年蟬聯榜首,緊隨其后的是美國候任總統唐納德?特朗普。《福布斯》雜志評論“這位64歲的俄羅斯領導人在全球的影響力越來越大,且不受常規束縛”。“俄羅斯總統在全球幾乎每個角落都展示了他的影響力,從俄羅斯到敘利亞,再到美國選舉,普京都能得到他想要的。”

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

Vladimir Putin has beaten Donald Trump to top Forbes magazine's annual list of the world's most powerful people, taking the number one spot for the third consecutive year.
普京擊敗特朗普登上《福布斯》雜志全球最具權力人物年度排行榜的榜首,連續第三年獲得第一。

The Forbes list, now in its eighth year, identifies 74 people - one for every 100 million on the planet - whose actions have the most impact across the world. Factors taken into consideration include the amount of people a person has power over, the financial resources they control, whether they have influence in more than one sphere, and how actively they wield their power to change the world.
這個榜單今年已經是第八年,確定74位(1億人中選一個)最有權力的人。榜單的考量因素包括,一個人有權控制的人數,他所掌控的資金來源,他是否能夠影響一個以上的地區以及他們利用自身權力改變世界的積極程度。

This year, 28 members of the list serve as chief executives of major companies. The top ten of those CEOs - all of whom are American - run firms with a combined market capitalisation of $3tn, Forbes reports.
今年的榜單中有28人是大型企業的首席執行官。據《福布斯》報道,這些首席執行官中排名前十的都是美國人,他們所經營的公司總市值為3萬億美元。

Trump's rise to second from number 72 last year is the biggest ever on the list. Other notable entries associated with him include the vice-president-elect, Mike Pence, at number 69, Rex Tillerson, the outgoing ExxonMobil chief who was selected this week as Trump's nominee for secretary of state, at number 24, and the Blackstone Group CEO, Stephen Schwarzman, who has been appointed to Trump's panel of economic advisers, at number 52. Several Trump donors are on the list as well, including Sheldon Adelson, the CEO of Las Vegas Sands, at number 72, and the Silicon Valley billionaire Peter Thiel at 73.
特朗普從去年的第72名躍居至第2名,他是榜單中排名上升最多的。其他與特朗普有關的入圍者包括排在第69位的侯任副總統麥克?彭斯,本周當選特朗普國務卿提名人的埃克森美孚首席執行官雷克斯?蒂勒森排名第24,被任命為特朗普團隊經濟顧問的黑石集團首席執行官史蒂芬?施瓦茨曼排在第52位。特朗普的一些資助人也榜上有名,其中拉斯維加斯金沙集團首席執行官謝爾頓?艾德森位列第72,而硅谷億萬富翁彼得·蒂爾排在第73。

Angela Merkel, the German chancellor, remains the most powerful woman, at number 3. The British prime minister, Theresa May, is a new addition to the list at number 13, replacing her predecessor David Cameron, who was ranked at number 8 last year. Barack Obama drops to 48.
位居第三的德國總理安吉拉?默克爾仍然是全球最具權力的女性。排名在第13位的英國首相特里莎?梅是榜單上的新面孔,被她取代的前任首相大衛?卡梅倫去年排名第8。貝拉克?奧巴馬跌至第48名。

Travis Kalanick, the CEO of Uber, who drove the company to become the richest startup in history, is new at number 64, and Facebook's Mark Zuckerberg is the youngest person on the list, at number 10.
新上榜的Uber首席執行官特拉維斯?卡蘭尼克排名第64,他使Uber成為史上最值錢的初創公司。排第10的臉譜網創始人馬克?扎克伯格是榜單上最年輕的人。

"Forbes's list this year of the world's most powerful people reflects rapid and profound change happening around the globe," said David Ewalt, Forbes contributing editor. "The biggest trend this year is likely the rise to power of Donald Trump, as well as the increasing power of his supporters and allies."
《福布斯》特約編輯大衛?埃瓦爾特稱,“《福布斯》2016年全球最具影響力人物榜單反映了在全球發生的快速而深刻的變化,唐納德?特朗普的得勢及其支持者和盟友的崛起可能是今年最明顯的趨勢。”

Unfolding events in the White House, as well as those in Aleppo and Europe, including Britain's vote to leave the European Union, have made 2016 a significant year for Putin, who has helped reshape the global landscape.
美國白宮和阿勒頗地區的事態發展以及歐洲的英國脫歐公投等事件,讓2016年對普京意義重大,他促進了全球局勢的重塑。

Trump, who last week was named Time's person of the year, has continued to stoke concerns over his relationship with the Russian leader, in part by dismissing CIA reports of Russian intervention in the US presidential election.
特朗普上周被評為《時代》周刊年度人物,他與普京的關系一直讓人擔憂,部分原因是他對中情局關于俄羅斯干預美國總統大選的報告不屑一顧。

A number of appointments by the incoming president, including that of Tillerson, have represented significant gains for Moscow, and members of the US intelligence community recently told the Guardian they even feared reprisals from Trump over their previous assessments of Russia's hostile conduct.
特朗普的一些任命人選對莫斯科有明顯好處,其中包括蒂勒森。美國情報機構成員近日對《衛報》表示,他們擔心此前對俄羅斯敵對行為的判定甚至會遭到特朗普的報復。

下面請看完整榜單:

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

2016福布斯最具權力人物:普京力壓特朗普再登榜首

英文來源:衛報
翻譯:董靜
編審:丹妮

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 国产婷婷精品av在线 | 看免费大片 | 久草视频手机在线 | 四虎影视网站 | 91精品国产91久久久久久 | 免费看一级视频 | 色777色| 魔法骑士在线观看免费完整版高清 | 一级毛片在线完整免费观看 | www.久久精品 | 一级黄色片武则天 | 亚洲奇米| 91免费在线视频 | 日韩成人免费在线视频 | 性XXXX18精品A片一区二区 | 网红主播vip福利视频 | 亚洲综合无码一区二区 | 欧美操人视频 | 亚洲伦理影院 | 免费看黄色一级大片 | 国产日韩精品一区 | 欧美日韩国产在线播放 | 少妇特黄a一区二区三区88av | 99草视频 | 日韩久久久久久 | 黄色毛片a| 久久亚洲精品国产一区 | 午夜欧美精品 | 亚洲aⅴ天堂 | 欧美一级做a爰片免费视频 亚洲男人的天堂久久精品 色吟av | 久久久精品午夜免费不卡 | 成a人v在线观看视频 | 亚洲国产成人精彩精品 | 色综合加勒比 | 久草在线视频免费看 | 午夜婷婷网 | 久久成人一区二区 | 99中文在线 | 人人插人人澡 | 日本在线黄 | 久久国产成人福利播放 |