日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

Facebook宣布將研發(fā)新技術 用人腦操控電腦

Facebook shares brain-control ambitions

中國日報網(wǎng) 2017-04-25 08:40

 

Facebook公司發(fā)表聲明稱,目前正在研發(fā)人腦信息讀取技術,來實現(xiàn)用人腦控制電腦打字。他們正在研發(fā)的“無聲話語”軟件可幫助人們用大腦每分鐘輸入100個單詞,比普通人在智能手機上的打字速度要快五倍左右。這意味著未來的電腦將學會“讀心術”,而我們將步入人腦和電腦互聯(lián)的新時代。

Facebook宣布將研發(fā)新技術 用人腦操控電腦

Facebook says it is working on technology to allow us to control computers directly with our brains.
臉書稱,他們正致力于研發(fā)一項技術,使人們可以直接通過自己的大腦控制電腦。

It is developing “silent speech” software to allow people to type at a rate of 100 words per minute, it says.
臉書正在研發(fā)的軟件叫做“無聲話語”,據(jù)稱通過此軟件用戶能夠以每分鐘100詞的速度打字。

The project, in its early stages, will require new technology to detect brainwaves without needing invasive surgery.
該計劃在早期階段需要應用新技術來監(jiān)測腦電波,而不用開刀手術。

Facebook宣布將研發(fā)新技術 用人腦操控電腦

"We are not talking about decoding your random thoughts,” assured Facebook's Regina Dugan.
臉書相關負責人雷吉納?杜甘保證:“我們并不是要監(jiān)測你所有的隨想。

"You have many thoughts, you choose to share some of them.
“你可以在各種思緒中自由選擇用于分享的信息。

"We’re talking about decoding those words. A silent speech interface - one with all the speed and flexibility of voice."
“我們要解碼的是這些話語。無聲講話界面可以傳輸聲音很快也很靈活。”

Ms Dugan is the company’s head of Building 8, the firm’s hardware research lab. The company said it intends to build both the hardware and software to achieve its goal, and has enlisted a team of more than 60 scientists and academics to work on the project.
杜甘女士是臉書公司旗下名為Building 8的硬件研發(fā)實驗室的負責人。臉書公司表示,他們打算通過同時研發(fā)硬件和軟件實現(xiàn)這個目標,而且公司已經招募了一個由60多名科學家和學者組成的團隊來開發(fā)這一項目。

Facebook宣布將研發(fā)新技術 用人腦操控電腦

On his Facebook page, Mark Zuckerberg added: "Our brains produce enough data to stream four HD movies every second.
馬克?扎克伯格在他的臉書頁面補充道:“我們的大腦每秒產生的數(shù)據(jù),相當于四部高清電影的流量。

"The problem is that the best way we have to get information out into the world - speech - can only transmit about the same amount of data as a 1980s modem.
“問題是,我們目前把這些信息傳輸?shù)浆F(xiàn)實世界的最佳方法——話語——所能傳輸?shù)臄?shù)據(jù)只相當于一臺80年代調制解調器能傳輸?shù)臄?shù)據(jù)。

"We're working on a system that will let you type straight from your brain about five times faster than you can type on your phone today.
“我們正在研制一個新的系統(tǒng),能夠讓用戶直接通過大腦打字,速度比現(xiàn)在用手機打字的速度快五倍。

"Eventually, we want to turn it into a wearable technology that can be manufactured at scale. Even a simple yes/no 'brain click' would help make things like augmented reality feel much more natural.
“最后,我們計劃把這個系統(tǒng)升級為可穿戴式技術,并且可以大規(guī)模生產。即使只是簡單地通過‘大腦意識’決定同意還是反對,都會使得像增強現(xiàn)實之類的技術變得更貼近生活。

"Technology is going to have to get a lot more advanced before we can share a pure thought or feeling, but this is a first step."
“在我們能夠分享純粹的想法和感覺之前,技術還需要很大的進步和發(fā)展,但這是第一步?!?/p>

Facebook宣布將研發(fā)新技術 用人腦操控電腦

Other ideas detailed at the company’s developers conference in San Jose included work to allow people to “hear” through skin. The system, comparable to Braille, uses pressure points on the skin to relay information.
在圣何塞舉行的臉書公司開發(fā)者大會上,還詳細闡述了若干其他的想法,其中包括使人們通過皮膚實現(xiàn)“聆聽”。這一系統(tǒng),與盲文系統(tǒng)相似,通過皮膚上的壓力點傳遞信息。

“One day, not so far away, it may be possible for me to think in Mandarin, and you to feel it instantly in Spanish,” Ms Dugan said.
杜甘女士說:“在不遠的將來,我們或許可以實現(xiàn),一個講中文的人和一個講西班牙語的人能夠即時無障礙地交流?!?/p>

英文來源:BBC
翻譯:王藝澄(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 国产毛A片啊久久久久久A | 91精品国产综合久久久久蜜臀 | 国产日韩欧美亚洲 | 丁香六月综合网 | 亚洲日本片| 97麻豆精品国产自产在线观看 | 午夜久久视频 | 九热 | 欧美18av| 久久久9999久久精品小说 | 日韩中文在线观看 | 成人免费看黄网站yyy456 | 国产精品天天干 | 亚洲欧洲日本天天堂在线观看 | 国产福利区一区二在线观看 | 99久久精品免费看国产 | 久草福利站 | 国产精品手机在线 | 色狠狠xx| 黄色影视大全 | 黄色 在线播放 | 成人午夜AV亚洲精品无码网站 | 久久综合久色欧美综合狠狠 | 国偷自产av一区二区三区 | 欧美videosex性极品hd | 一起射综合网 | 久久99精品久久久久久国产越南 | aⅴ免费在线观看 | 久久久蜜桃 | 国产精品九九久久99视频 | 人人插人人澡 | 九九精品热 | 国产成人91激情在线播放 | 久久久精品一区 | 亚洲 欧美 日韩 在线 | 91av在线播放 | 色综合天天综合网国产成人网 | 国产全肉乱妇杂乱视频 | 亚洲AV久久综合无码东京 | 国产综合亚洲精品一区二 | 精品国产一区二区三区久久久蜜臀 |