日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

醫生:葡萄酒對皮膚最有害

Red wine is worst alcohol for your skin, according to doctors

中國日報網 2018-04-27 09:00

 

你還在相信葡萄酒能美容養顏?醫生指出,葡萄酒對皮膚最有害。只要喝入一瓶以上的葡萄酒或含糖雞尾酒,就會導致皮膚發紅、腫脹、長斑。啤酒、威士忌等其他酒類,雖然沒有葡萄酒的殺傷力那么大,但是對皮膚也沒有好處。

醫生:葡萄酒對皮膚最有害
Photo by Jp Valery on Unsplash

Indulging in a few glasses of wine or a couple of cocktails may be a necessary part of life but unfortunately, there are no real benefits to the habit.

享用幾杯葡萄酒或雞尾酒也許是你生活中必不可少的一部分,但不幸的是,這個習慣真的沒啥好處。

As it happens, those multiple glasses, or a bottle, of red wine can actually be quite harmful to your body - and wreak havoc on your skin.

事實上,幾杯或一瓶紅葡萄酒對你的身體相當有害,而且會極大地損傷你的皮膚。

While there have been numerous studies done in an effort to uncover the health benefits of guzzling red wine, realistically, drinking more than a moderate amount can increase the risk of dementia and cause inflammation - which can increase the risk of cancer, depression, and heart disease, according to Dr Mark Menolascino, a doctor of internal medicine.

盡管多項研究都揭示了多喝紅葡萄酒對健康的益處,但內科醫生馬克·梅諾拉西諾指出,實際上,喝紅葡萄酒過量會增加患癡呆和炎癥的風險,而炎癥會提升患癌癥、抑郁和心臟病的風險。

If that weren’t enough to turn you off the habit completely, red wine also happens to be the worst drink for your skin of all the alcohol choices, according to naturopathic doctor, Dr Isabel Sharkar.

如果這還不足以讓你徹底改掉喝葡萄酒的習慣,自然療法醫師伊薩貝爾·沙卡表示,紅葡萄酒還是所有酒類中對皮膚最不好的。

Speaking to Popsugar, Dr Sharkar revealed the unfiltered fermented grape juice can negatively impact your skin, especially if you have a condition such as rosacea.

沙卡醫生告訴Popsugar網站說,紅葡萄酒對人的皮膚有害,尤其是對紅斑痤瘡患者。

Additionally, red wine is likely to cause “flushing, redness, and blotchy skin.”

此外,紅葡萄酒還可能導致“皮膚發紅、長斑”。

Alcohol is a vasodilator, meaning it opens the blood vessels - which leads to a flushed appearance and a puffy complexion.

酒精能擴張血管,這會導致臉發紅、腫脹。

And sugar in red wine is partly to blame, as Dr Menolascino notes that the sugar in wine overloads the liver and, as a result, “sends it off to the body as raw sugar in the blood, or converts it directly into hard-to-burn fat.”

紅葡萄酒中的糖分也是罪魁禍首之一,梅諾拉西諾醫生指出,葡萄酒中的糖會給肝臟帶來負擔,最終“會作為血液中的原糖傳輸到身體各處,或直接轉化為難以燃燒的脂肪。”

Sugar is also the culprit in other alcoholic drinks, as it is the leading cause of inflammation from alcohol consumption.

糖也是其他酒精飲料中的健康殺手,因為它是喝酒引發炎癥的首要原因。

Because of this, cocktails - typically mixed drinks, often made with sweet additives like syrups or juice - are almost as bad for your skin.

正因如此,用不同飲料混合而成、通常加了糖漿或果汁等甜味劑的雞尾酒對你的皮膚也同樣有害。

Although pi?a coladas may taste good in the moment, the effects of the sugar can increase cell damage and acne.

盡管果汁朗姆冰酒喝起來味道很不錯,但其中所含的糖會增加細胞損傷,引發粉刺。

Sugar hangovers also exist - meaning a night of sugary cocktails can lead to dull skin and bloodshot eyes, according to Dr Sharkar.

沙卡醫生說,喝過含糖雞尾酒之后第二天體內的糖分仍會導致皮膚暗沉、眼睛充血,即“糖宿醉”。

Beer, whisky, and rum are also not your friends when it comes to skincare.

啤酒、威士忌和朗姆酒對你的皮膚也沒有好處。

If you want to wake up bright-eyed and clear-skinned, your best bet is to avoid alcohol altogether, as all of it can contribute to temporary skin damage.

如果你想一覺醒來眼睛明亮、皮膚光潔,最好完全不喝酒,因為所有酒類都會導致暫時的皮膚損傷。

A more realistic solution is sticking only to clear distilled spirits on a night out. As clear alcohol contains the “fewest additives” and “moves through your body the quickest,” according to Dr Sharkar, it will cause the least amount of damage the following day.

沙卡醫生說,更現實的一個做法是晚上外出時只喝純蒸餾酒。純酒精飲料含有“最少的添加劑”,能“最快地從體內排泄出去”,次日引發的皮膚損傷也是最小的。

But as long as you drink in moderation, drinking tons of water - as alcohol causes dehydration - and moisturising the morning after will go a long way.

但只要你適量飲酒,大量喝水——因為酒精會導致脫水——并在第二天早上做好保濕,會對皮膚很有幫助。

英文來源:獨立報

翻譯&編輯:丹妮

上一篇 : 中國最驚險的戶外景點
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 日本高清视频在线三级 | 久久精品99 | 亚洲欧美一区二区久久香蕉 | 国产熟妇久久777777 | 日本天天操 | 亚洲精品国产电影 | 亚洲一区二区在线视频 | 国产网站在线播放 | 国产在线午夜 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 欧美非洲黑人性xxxx | 蜜桃在线视频 | 欧美日韩在线观看视频 | 亚洲色婷婷久久精品AV蜜桃久久 | 播五月开心婷婷综合 | 2021国产成人综合亚洲精品 | 国产日韩久久久精品影院首页 | 天天操天天干天天操 | 浮力影院欧美 | 亚洲黄色a | 日韩色区 | 婷婷色婷婷 | 991av| 日韩欧美一区二区三区四区 | 国产精品无码永久免费888 | www.4hu影院| 呦呦在线视频 | 欧美国产伦久久久久 | 噜噜噜动态图超猛烈 | 天堂一区二区三区四区 | 欧美成人激情在线 | 亚洲高清视频一区 | 久久艹免费视频 | 精品久久国产 | 久久影视一区 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 精品国产一区探花在线观看 | 漂流教室免费观看韩国电影 | 亚洲成人精品 | 国产福利资源在线 | 国产精品国产三级在线专区 |