日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Video  
   
 





 
Don't be too CNN
[ 2008-04-18 16:18 ]

Download

The wave of anger and patriotism generated by CNN's recent offensive coverage of China has produced a smash hit song and stirred millions of Internet users into an online show of solidarity.

Don't Be Too CNN, a track that lampoons the network for its coverage and analysis of the Tibetan riots, is written and performed by an online singer who calls herself "Murong Xuan".

It is backed by a music video contrasting CNN footage and what is really taking place in Tibet, and the lyrics attack distorted and biased coverage of the recent riots in Lhasa.

"Why do you rack your brains in trying to turn black into white? Don't be too CNN," Murong croons.

Don't be too CNN

"CNN solemnly swears that everything on it is the truth, but I've gradually discovered this is actually a deception."

As the song continues, images of burnt-out shops and smoke rising over Lhasa flash across the screen repeatedly.

"Don't think that repeating something over and over again (means that) lies become truth," the lyrics run.

The song had been played 160,000 times by 7 pm yesterday on video.sina.com.cn. Other portal websites have also used it.

One netizen left a message on the website requesting Murong to sing the song in English for "all peace-lovers around the world".

Hu Linlin from Ningbo, Zhejiang province, suggested it would be a good idea to promote the track through karaoke, arguably China's most popular form of entertainment.

"This will be the best way to make the song a real hit, " she said.

But K-TV heavyweights Partyworld and Melody said they didn't have any plans yet to promote the smash hit.

CNN's credibility has taken a dive in China ever since the network cropped photos of a mob attacking military vehicles from a photograph in order to portray an overbearing military presence in Lhasa.

The network again outraged the Chinese people when commentator Jack Cafferty called the Chinese "goons and thugs" and Chinese products "junk".

Meanwhile, millions of Chinese netizens put off by the bias in Western media coverage of the Tibetan riots have festooned their MSN messenger names with hearts and "CHINA".

MSN contact lists of netizens have steadily filled up with the symbols of solidarity since Wednesday.

One MSN user told reporters the symbol's ubiquity underlined the Chinese people's love for their country.

"Heart + CHINA means 'I love China'," said one user who calls herself "Heart + CHINA Yao" on her contact details.

"It also means all Chinese people are united in supporting our country when it faces challenges."

(Source: Chinadaily.com/cctv.com 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經(jīng)濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 一区二区中文字幕 | 亚洲欧美国产日本 | 欧美亚洲 尤物久久 综合精品 | 牛牛精品国内免费一区 | 免费看国产片在线观看 | 一区二区三区杨幂在线观看 | 国产视频在线免费观看 | 国产精品综合网 | 欧美日韩在线视频一区 | 欧美aaaa视频 | 日韩免费视频网站 | 亚洲成人av | 久久综合成人 | 日韩在线免费视频 | 欧美在线精品一区二区在线观看 | 欧美成人精品第一区首页 | 国产精品岛国久久久久久久 | 日本三级一区二区三区 | 99这里只有精品 | 国产传媒网址 | 久久精品在这里 | 色在线视频网站 | 欧美大片网站 | www.日韩| 欧美高清第一页 | 久草网站 | 亚洲午夜精品A片久久WWW软件 | 看片一区| 国产这里有精品 | 国产精品美女久久久久aⅴ国产馆 | 草樱av | 99爱国产 | 久久精品一区二区三区四区 | 1级a的观看视频 | 日韩成人一区二区 | 黄色国产视频 | 在线观看视频亚洲 | 99色精品| 亚洲精品不卡 | 精品视频 九九九 | 日本污网站 |