下面,我想談一談伊拉克問題。與阿富汗問題不同,美國選擇對伊開戰在國際和國內都引起了很大爭議。雖然我相信,伊拉克人民在推翻薩達姆?侯賽因的暴政后會生活得比以前好。與此同時,我還認為,伊拉克事件提醒著我們:為了解決問題,美國應盡一切可能運用外交手段,達成國際共識。
其實,我們不妨回顧一下托馬斯?杰佛遜的話。他曾說過:“我希望我們的智慧與力量一道成長,并教會我們一個道理,即我們所使用的力量越少,力量就會越強大。” 美國目前肩負著雙重責任:一是幫助伊拉克建設一個更加美好的未來;二是把伊拉克交給伊拉克人民管理。我已向伊拉克人民明確承諾:我們既不會尋求在伊保留軍事基地,也不會覬覦其領土和資源。伊拉克主權屬于伊拉克。因此,我下令將于明年8月前撤走我們的作戰部隊,履行我們與伊拉克民選政府所達成的協議,即7月前把作戰部隊撤出伊拉克各大城市,并在2012年實現全面撤軍。
我們將幫助伊拉克訓練安全部隊和發展經濟。屆時,作為合作伙伴,我們支持伊拉克安全與獨立,但決不充當其保護傘。
最后,美國絕不容忍極端分子的暴行,也不會改變或忘記我們的原則。“9?11”事件給我們造成了巨大的創傷,由此引發的恐懼和憤怒是可以理解的。但是在某些情況下,恐懼和憤怒也讓我們采取了一些有悖傳統與理想的行為。
我們正在采取切實行動扭轉局勢,我已明令禁止美國使用酷刑,并下令于明年初關閉關塔那摩監獄。
因此,美國在捍衛自身利益的同時,也會尊重他國的主權和法治。同時,我們將與同樣遭受威脅的穆斯林團體結為伙伴。極端主義分子在穆斯林世界遭到孤立和摒棄的時間越早,我們獲得安全保障的時間就越早。
我們需要探討的導致緊張局勢的第二個主要根源是以色列、巴勒斯坦和阿拉伯世界之間的局勢。美以關系之緊密眾所周知。這一牢不可破的紐帶關系有其自身的文化和歷史淵源,它是對猶太人渴求家園的認同——而這種渴望源自一段難以否認的悲慘歷史。
世界各地的猶太人慘遭迫害長達幾個世紀之久。歐洲的反猶太主義最終發展成一場史無前例的浩劫。明天,我將訪問布痕瓦爾德集中營,它曾是第三帝國奴役、折磨、槍殺和用毒氣殺害猶太人的眾多集中營之一。
600萬猶太人慘遭殺戮——罹難人數比以色列現在的猶太人口總數還多。否認這一事實的論調是無知和可憎的無稽之談。
必須阻止中東地區的核軍備競賽,否則,它會使該地區乃至全世界走上一條極其危險的道路。我理解到,有人抗議有些國家掌握核武器而其他國家卻不曾擁有。任何一個國家都無權挑選和指定哪些國家有資格擁有核武器。因此,我強烈重申美國的承諾:努力建設一個任何國家都不擁有核武的世界。
包括伊朗在內的任何國家,只要其履行《不擴散核武器條約》所規定的責任和義務,均有權和平利用核能。這一點是上述條約的核心內容,各簽約國必須嚴格遵循。我希望該地區所有國家都能把它作為共同目標。
我要談的第四個問題是民主。
我知道,近年來曾出現過關于推行民主政治的爭論,其中大多數都與伊拉克戰爭有關。請允許我澄清一下:一個國家不可以也不應該將自己的政府體制強加給另一個國家。但這絲毫不能減弱我對表達人民意愿的各國政府所做出的承諾。
每個國家都將立足與本民族的傳統并以自己的方式實踐這一原則。美國并不認為自己通曉對每個人都合適的體制,就像我們對和平選舉的結果不能做到先知先覺一樣。
但是,我有一個堅定不移的信念,即各國人民都渴望實現某些理想:言論自由、享有參政話語權、相信法制和司法公正、政府透明執政且不會對人民橫征暴斂、自由選擇生活方式。這些不僅僅是美國人民的理想,更是全人類的共同人權,因而處處受到我們的擁護。
然而,兌現這一承諾并非一帆風順。但有一點是清楚的,凡能保護這些權利的政府,最終會更穩定、更成功、更安全;相反,壓制人民思想的絕不會得逞,因為思想不會泯滅。即使有時不會茍同,美國也會尊重一切和平且合法的呼聲,并希望這些聲音響徹全世界。只要一個政府由選舉產生、熱愛和平且尊重人民,我們就歡迎。
最后一點也很重要,因為有些人只有在不掌握權力的時候才會鼓吹民主。一旦其大權在握,就會無情踐踏他人的權利。
無論在何處,民有與民治的政體為所有執政者提供了了一條金科玉律:你必須以民意而非脅迫來保持權威;你必須尊重少數群體的權利,并懷著寬容與妥協的精神參與其中;你必須把人民的利益和合法的政治程序置于自己的黨派利益之上。
缺少了這些內容,單靠選舉是無法實現真正的民主的。
但我知道,人類的進步是勢不可擋的。發展與傳統可以并行不悖。日本和韓國等在保持自己特有文化的同時大力發展了經濟。從吉隆坡到迪拜,以穆斯林為主流的國家亦取得了同樣驚人的進步。
從古到今,穆斯林世界始終處于創新和教育的最前沿。這一點至關重要,因為發展戰略決不能僅僅建立在地下資源的基礎之上,且在年輕人紛紛失業的情況下,也不可能實現可持續發展。
許多海灣國家因其石油資源而坐擁巨大財富,其中有些國家已經開始專注于更廣泛的發展。但是,我們必須認識到,教育和創新將成為21世紀的資本。
然而,許多穆斯林國家都存在著上述領域投資不足的現象。我在美國國內也特別強調發展這類投資。過去,美國關注的焦點是該地區的石油和天然氣資源;如今,我們將尋求與該地區進行更廣泛的接觸。
在教育方面,我們將擴大留學交流項目,增設獎學金——當年多虧了獎學金,我父親才有機會赴美讀書。與此同時,我們將鼓勵更多的美國人到穆斯林世界學習。而且我們還將為有前途的穆斯林學生提供赴美實習的機會;為全世界的教師和兒童投資建設在線學習項目;創建新的在線網絡,使堪薩斯州的年輕人能夠與遠在開羅的同齡人進行即時在線溝通。
在經濟發展方面,我們將創立一個以商務志愿者為核心的新團體,與穆斯林國家的商業團體進行合作。今年我還將主持召開一次創業峰會,討論如何加強美國與全世界穆斯林國家的商界領袖、基金會和社會企業家之間的聯系。
在科學和技術方面,我們將創辦一個旨在推動穆斯林國家科技發展的新基金,并協助將其科技理念推向市場,增加就業。我們還將在非洲、中東和東南亞等地創辦杰出科研成果中心,并任命新的科學特使在新能源開發、綠色崗位、檔案數字化、清潔飲用水和新作物種植等方面開展合作。
我今天將宣布一項全球性新舉措,我們計劃與伊斯蘭會議組織共同努力,消滅小兒麻痹癥。我們還將在促進兒童和孕婦健康方面進一步拓展與穆斯林國家之間的合作。
所有這些事情都必須通過合作才能完成。美國人民已做好準備,在全球范圍內與穆斯林國家的人民、政府、社區組織、宗教領袖和企業界一道,幫助人民追求更美好的生活。
然而,上述問題解決起來談何容易。但是,我們有義務團結起來,為建設我們共同追求的世界而奮斗——在那個世界里,我們的人民將不再遭受極端主義分子的威脅,美國軍隊已重返家園,以色列人民和巴勒斯坦人民在各自的國度安居樂業,核能僅用于和平目的,政府為人民服務,上帝的子民都受到尊重。這些是我們共同利益之所在,這是我們所追求的世界,但實現這一理想需要我們通力合作。我知道,現在仍有為數不少的穆斯林和非穆斯林在質疑我們是否有能力打造一個新的開端。一些人更是急于挑起分裂的火焰,阻擋我們前進的道路。還有人認為,根本無需煞費苦心,因為我們命中注定會格格不入,不同文明之間注定要發生碰撞。
更多的人只是對是否會發生真正的變革表示懷疑。以往的歲月遺留下太多的恐懼,積累起太多的不信任。但是,如果總被過去束縛住手腳,我們將永遠無法邁出前進的步伐。我尤其要對各國信仰各異的年輕人強調這一點,與任何其他人相比,你們更具備重新構思世界和改造世界的能力。
我們每個人都不過是這個世界的匆匆過客。但問題是,在這短暫的時間內,我們究竟是要互相對立,抑或為一個共同目標而不懈努力?我們要為子孫后代創造更美好的未來,使全人類的尊嚴都受到尊重。
發動一場戰爭易,而結束一場戰爭難;責備他人易,而反省自己難;找出不同易,而發現共性難。我們應該選擇正確的道路,而非省力之途。所有的宗教都蘊含著同一個規律:己所不欲,勿施于人。
這條可以跨越國界和民族的真理歷久彌新。這是黑、白、棕等各色人種以及基督徒、穆斯林或猶太人等共同的信仰,它早在人類文明伊始就已出現脈動,至今仍在全世界數十億人的心中涌動。它使我們對其他民族充滿信心,也是今天指引我前來的動因。
我們有能力建設一個我們共同追求的新世界,但我們必須有勇氣在銘記歷史的同時,擁有一個嶄新的起點。
《古蘭經》告訴我們:“眾人啊!我已把你們創造為男人和女人,又把你們劃分為國家和部落,以便你們相識。”
《猶太法典》告訴我們:“整部《拖拉》教律只有一個目的——促進和平。”
《圣經》告訴我們:“和平的使者會受到祝福,因為他們將被稱為上帝之子。”
世界各國的人們都能夠和平共處。這既是上帝的愿望,也一定是我們在地球上的工作。
謝謝你們。愿上帝保佑你們。感謝你們。
謝謝。
相關閱讀
(來源:《跟奧巴馬學英語2》 中信出版社 2010年5月版,編輯:Julie)