媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
Armstrong admitted, to talk show host Oprah Winfrey, that he had used performance-enhancing drugs
前環法自行車賽冠軍蘭斯·阿姆斯特朗近日親口承認自己曾服禁用藥品來提高比賽成績。阿姆斯特朗在接受奧普拉·溫弗里的采訪時承認自己在1999至2005年間的7次參賽過程中都使用了禁藥。請聽BBC記者 Ben Wright 來自華盛頓的報道:
The confession took a long time to come. Despite being stripped of his Tour de France titles last year following a doping investigation, Lance Armstrong always denied cheating.
But he had been lying. The 41-year-old American cyclist told Oprah Winfrey he used performance-enhancing drugs in every Tour de France contest he won.
He took banned substances and used blood transfusions to boost his performance. Without them, he said, it wouldn't have been possible to win.
Armstrong said he kept repeating "one big lie" and conceded that his admission would be "too late" for most people. "All the fault and all the blame lies with me," Lance Armstrong said.
But he claimed his actions had not felt like cheating at the time and denied having pressurised other members of his team to dope.