People arrested for nuclear sabotage 涉嫌核破壞者遭逮捕
A view over Tehran, Iran
媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
收聽與下載
伊朗媒體說至少四個人因涉嫌破壞核設施而被逮捕。目前尚不清楚這些人的國籍背景或他們試圖破壞的究竟是哪些核設施。以下是 BBC 記者 Sebastian Usher發回的報道:
This is the latest twist in the saga of Iran's showdown with the West over its nuclear programme, which has received new impetus after signs that Tehran might be softening its stance.
The country's atomic energy chief told a security conference that the alleged saboteurs had been under surveillance for some time. He said they were caught red-handed and are now in the process of being interrogated. He gave no further details.
There've long been rumours that Israel, which sees Iran's potential development of a nuclear weapon as an existential threat, has sent spies into Iran to disrupt its programme, with some even accusing its agents of killing Iranian nuclear scientists. Israel has warned the US and the West not to be fooled by the recent charm offensive by the new, more moderate Iranian President Hassan Rouhani, who had a historic, icebreaking phone call with President Obama a few days ago.
The Israelis announced their own arrest of an alleged Iranian-born spy in the midst of the new optimism that a genuine resolution of a nuclear standoff could now be on the cards. This latest announcement from Iran shows that underneath the newly hopeful surface, the complex three-dimensional chess game over Iran's nuclear ambitions continues undiminished.
Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發音)
- saga一連串事件
- impetus 動力,推動力
- stance立場,態度
- saboteurs 搞破壞的人
- caught red-handed 當場抓住,人贓俱獲
- existential threat 存在的威脅
- charm offensive 魅力攻勢
- icebreaking 打破僵局的
- on the cards 可能發生的
- undiminished (重要性)未減弱的