People arrested for nuclear sabotage 涉嫌核破壞者遭逮捕
A view over Tehran, Iran
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
收聽(tīng)與下載
伊朗媒體說(shuō)至少四個(gè)人因涉嫌破壞核設(shè)施而被逮捕。目前尚不清楚這些人的國(guó)籍背景或他們?cè)噲D破壞的究竟是哪些核設(shè)施。以下是 BBC 記者 Sebastian Usher發(fā)回的報(bào)道:
This is the latest twist in the saga of Iran's showdown with the West over its nuclear programme, which has received new impetus after signs that Tehran might be softening its stance.
The country's atomic energy chief told a security conference that the alleged saboteurs had been under surveillance for some time. He said they were caught red-handed and are now in the process of being interrogated. He gave no further details.
There've long been rumours that Israel, which sees Iran's potential development of a nuclear weapon as an existential threat, has sent spies into Iran to disrupt its programme, with some even accusing its agents of killing Iranian nuclear scientists. Israel has warned the US and the West not to be fooled by the recent charm offensive by the new, more moderate Iranian President Hassan Rouhani, who had a historic, icebreaking phone call with President Obama a few days ago.
The Israelis announced their own arrest of an alleged Iranian-born spy in the midst of the new optimism that a genuine resolution of a nuclear standoff could now be on the cards. This latest announcement from Iran shows that underneath the newly hopeful surface, the complex three-dimensional chess game over Iran's nuclear ambitions continues undiminished.
Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽(tīng)發(fā)音)
- saga一連串事件
- impetus 動(dòng)力,推動(dòng)力
- stance立場(chǎng),態(tài)度
- saboteurs 搞破壞的人
- caught red-handed 當(dāng)場(chǎng)抓住,人贓俱獲
- existential threat 存在的威脅
- charm offensive 魅力攻勢(shì)
- icebreaking 打破僵局的
- on the cards 可能發(fā)生的
- undiminished (重要性)未減弱的
相關(guān)鏈接
- Vaccine too expensive, says NGO 無(wú)國(guó)界醫(yī)生組織稱疫苗在貧窮國(guó)家價(jià)格不菲
- Wildlife crime prints 'breakthrough' 科學(xué)家找到從猛禽羽毛上提取偷獵者指紋方法
- Eight new planets 太陽(yáng)系外八顆新行星中包括“外星球”
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開(kāi)奧運(yùn)大門(mén)