
An artist plays with fire at the International Fire Festival in Kiev. Photo: AFP/ Sergei Supinsky
今日小常識(shí)
The verb 'to fire' can also mean to shoot. In military battles, soldiers were commanded to 'Fire!' when they had to start shooting at the enemy. 'Enemy fire' is what they got in return.
'Fire' 也可以作動(dòng)詞來(lái)使用,意是射擊。在軍事戰(zhàn)場(chǎng)上,當(dāng)長(zhǎng)官發(fā)出射擊令的時(shí)候會(huì)說(shuō) "Fire!" 士兵就必須開(kāi)始向敵人射擊。被射擊的一方會(huì)反擊,也是“敵人炮火” enemy fire.
今日短語(yǔ)
短語(yǔ) playing with fire 和漢語(yǔ)中的玩火自焚意思是對(duì)等的,換句話說(shuō)就是冒險(xiǎn),自找毀滅。
例句
Climbing that mountain in this bad weather is playing with fire.
He was playing with fire when he swam across that river at night!
請(qǐng)注意
另一個(gè)同火相關(guān)的短語(yǔ),add fuel to the fire 也有對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)成語(yǔ),即火上澆油。
John's poor excuse for being late just added fuel to the fire. Jane was furious.