日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> 合作專區(qū)> British Council> 趣味語法  
   
 





 
 
Johnny語法博客:Santa Claus的來歷
[ 2009-11-25 15:16 ]

Johnny語法博客:Santa Claus的來歷

Santa Claus

Christmas is coming and everywhere I am confronted with an old man with a white beard dressed all in red. I know him as Father Christmas but in the USA he is commonly called Santa Claus. This name at first seems a little strange. When I think of the word Santa I think of the Spanish word for a female saint. Many cities in the USA take their names from their Spanish founders. San Francisco in California and San Antonio in Texas are Saint Francis and Saint Anthony in English whereas Santa Barbara or Santa Monica in Los Angeles would be translated as Saint Barbara and Saint Monica. The English language does not differentiate between male and female saints and we use the same word for both. Also saint is often abbreviated to St, as in St John’s Wood or St Pancreas station in London.

But to return to Santa Claus, is Father Christmas really a woman? Well the story is rather more complicated than that. The origin of Santa Claus is a 4th-century Greek Christian called Saint Nicholas who was famous for giving generous gifts to the poor. His story becomes mixed up with pagan pre Christian myths from Germany and Holland and their traditional celebration of the winter solstice which included such familiar items as the Christmas tree. Things became even more confusing once German and Dutch immigrants took Father Christmas across the Atlantic to America. Various American writers and artists changed his image and his name became Santa Claus. Santa Claus is nothing to do with Spanish. St Nicholas is “Sankt Niklaus” in German and “Sinterklaas” in Dutch and Santa Claus is a natural phonetic alteration from the two languages.

(Source: www.englishonline.org.cn)

Johnny語法博客:Santa Claus的來歷

Johnny語法博客:Santa Claus的來歷Johnny Grammar is English Online's resident grammar teacher. Johnny loves to tackle your worst grammar nightmares and provide you with simple explanations.

Johnny's blog: Johnny talks about interesting words and expressions in English that he comes across in his daily life.

分享按鈕
 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Chocolate makers seek success in China
“司法改革”白皮書
劍橋新生獲贈避孕套 每人每周60個
15個萬能演講句型
什么是“寶貝時差”?
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“司法改革”白皮書
什么是“寶貝時差”?
“相親游”開始流行
“草根領(lǐng)袖”英語怎么說?
假日在家“狂看片”
DCSIMG 主站蜘蛛池模板: 日本女同在线 | 波多野结衣在线免费播放 | 日韩精品视频在线免费观看 | 天天色av | 成人毛片国产a | 波多野结衣三级在线 | 黄色视屏免费看 | 亚洲夫妻| 成人tv| 色狠狠成人综合色 | 久久久www成人免费精品张筱雨 | 中文字幕一区二区三区乱码图片 | 99影视在线视频免费观看 | 夜夜操狠狠操 | 日韩av一区二区三区在线 | 欧美一做特黄毛片 | 国产视频久久久 | 精品欧美一区二区三区在线 | 成人免费一区二区三区视频网站 | 国产美女自卫慰视频福利 | 99午夜高清在线视频在观看 | 国产精品91视频 | 波多久久亚洲精品AV无码 | 666sao| 国产a级一级久久毛片 | 天天爽天天碰狠狠添 | 日韩欧美天堂 | 加勒比 テカ痴女の猛烈交尾 | 欧美日韩亚洲综合另类ac | 国产在线观看一区二区三区 | 日韩精品久久久久久久电影99爱 | 99免费| 欧美日韩在线观看视频 | 免费人成又黄又爽的视频强 | 国内精品易阳在线播放国产 | 欧美激情欧美激情在线五月 | 午夜精品视频在线观看 | 亚洲国产日韩a在线亚洲 | 激情在线网 | 中文字幕av一区二区 | 国产精品久久久久久久久免费相片 |