日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Polluting cars to be phased out
[ 2008-12-31 11:48 ]

進入英語學(xué)習論壇下載音頻

A slew of subsidies have been introduced to promote the use of low-emission vehicles in Beijing and phase out heavy polluting ones, a senior municipal official said yesterday.

Speaking at a press conference, Du Shaozhong, deputy director of the environmental protection bureau, said that from tomorrow, all yellow-label cars will be prohibited from driving within the 5th Ring Road, and from October 1, they will be banned within the 6th Ring Road.

Thanks to the measures introduced during the Olympics, Beijing's blue sky rate rose by 7 percent this year, he said.

Beijing has over 350,000 yellow-label vehicles, which account for just 10 percent of the total number of motor vehicles, but 50 percent of emissions, he said.

Yellow-label vehicles are those that do not meet the Euro I emission standard, which was adopted in China in 1992.

"The new subsidies are designed to encourage people to stop using heavy polluting vehicles," Du said.

From tomorrow until the end of next year, owners of yellow-label vehicles will be given up to 25,000 yuan ($3,700) as a reward if they stop using their vehicles. And drivers will be subsidized if they purchase environmentally friendly cars, he said.

Violators will not be fined during a three-month reprieve period, Du added.

"Generally speaking, the earlier people switch their vehicles, the more money they will get," Du said.

An anonymous worker at the Beijing Chaoyang District Construction Group said the firm has several yellow-label cars, but they have not been used since September.

"It is good news that we will get the subsidy. I guarantee we will buy eco-friendly cars in the future," she said. "Also, high-emission cars cost a lot in fuel, so it will be cheaper to run energy-saving ones."

Ren Lihong, from the Chinese Research Academy of Environmental Science, said eliminating high-emission vehicles will help improve air quality in Beijing.

"Such cars are a major producer of particulate matter, so the air will be better if they are eliminated, obviously" she said.

Questions:

1. What kind of cars will be prohibited from driving within the 5th and 6th Ring Roads?

2. Beijing’s blue sky rate rose by how much this year?

3. How much will drivers of the prohibited vehicles receive if they stop using their vehicles?

Answers:

1. Yellow-label.

2. 7 percent.

3. 25,000 yuan ($3,700).

(英語點津 Helen 編輯)

Polluting cars to be phased out

About the broadcaster:

Polluting cars to be phased out

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?