日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置:  
 





 
Willy-nilly
[ 2007-11-13 14:38 ]


Reader question:

How to express the idea of something that is"不以人的意志為轉移的"? Give examples.

My comments:

How about "there's nothing I can do about it".

Or "it's not up to us," or "whether you like it or not", or "willy-nilly".

Willy-nilly indeed, that's the question being asked. And I don't enjoy translation questions because first, I'm not a practitioner of the trade, second and frankly speaking, I don't always have a good answer to match the odd question. Yet, this particular question is interesting enough to merit an exercise. So here is my fumbling attempt.

In translating something from Chinese to English, one has to, first of all, understand the Chinese. That may sound obvious but it's not always easy of accomplishment. Take this, for example: "有關部門正在積極處理". How do you put that across in English? If you enjoy gobbledygook, you may say: "all departments concerned are actively working together to seek a resolution." If you prefer plain-speak, you might say "things are getting done". Or if you really see through the euphemism, you might point out bluntly that "nothing's yet to be done", because, you see, when "concerned departments" are "actively" working on something, it often means nobody's really doing anything at all. In short, whether you like it or not, it's up to you to read the situation and use your judgment in order to bring across the essential message.

Depending on the situation, then, "不以人的意志為轉移的" may variously mean "there's nothing I can do about it", a favorite excuse of many, or "it's not up to us", or "whether you like it or not" in case of an unfortunate event, a happening that is independent of one's will or effort.

For example, the Earth moves hurtling round the Sun. That's something beyond human effort, or at the very least beyond the beliefs of medieval churches.

And this quote from Nikita Khrushchev, former Soviet leader to Western ambassadors at a reception in Moscow in 1956: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you."

Or to sound literary, try "willy-nilly", meaning "willingly or unwillingly".

This from an obituary of Norman Mailer, the American writer who died over the weekend at the age of 84 in the The Guardian Observer (The pugilist who wrote the story of America, November 10, 2007):

"When my first book, The Naked and the Dead, was published, it was like being shot out of a cannon. My life changed overnight," Mailer once said. "I was at the Sorbonne in Paris with my then wife, Beatrice, and my sister. I went into the American Express office and read a newspaper headline which said my book was a bestseller. It was a huge shock and very nice to behold. Willy-nilly I had become a celebrity."

我要看更多專欄文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: [email protected], or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Willy-nilly
  Remembering the cycle of history
  Loaded words
  動物園里的“館”用英語怎么說
  A lack of education breeds apathy

論壇熱貼

     
  留守兒童的翻譯
  “上輩子”英語怎么說
  東北風,northest wind? 還是northeasterly wind?
  is there anyone could help me to translate"同行" into English
  “二00二”式車牌怎么說?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 国产色司机在线视频免费观看 | 欧美成人性色区 | 欧美精品一二三 | 一级黄色在线 | 中文字幕乱码一区二区三区 | 玖玖啪 | 亚洲最大成人综合 | 欧美2区| 日本不卡一区在线 | 久久久www成人免费精品张筱雨 | 极品xxxx欧美一区二区 | 丁香婷婷久久 | 亚洲成av人片在线观看 | 久久一区二区三区精品 | 好吊色欧美一区二区三区四区 | 亚洲一区久欠无码A片 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 久久精彩免费视频 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 开心深爱激情 | 自拍 第一页 | 性香港xxxxx免费视频播放 | 欧美成人精品一区二区三区 | 久久一本久综合久久爱 | 观看毛片 | 亚洲国产伦理 | av 一区二区三区 | 欧美精品一级 | 日韩欧美国产中文 | 国产免费资源 | 国产精品久久久久久喷浆 | 久久美女视频 | 中文字幕一区二区三区四区不卡 | 亚洲人和日本人jizz | 国产午夜精品久久久久久久蜜臀 | av网站在线免费观看 | 色拍拍欧美视频在线看 | 久草在线资源福利站 | 国产精品天堂 | 亚欧在线一线 | 天天色天天看 |