日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
trail: (比賽中)落后
trail: (比賽中)落后
[ 2005-11-23 10:10 ]

北京時間11月22日,馬刺隊在客場擊敗國王,取得4連勝。國王隊本就今非昔比,再加上射手斯托亞科維奇缺陣,雖然是主場作戰,也難擋衛冕冠軍馬刺的鐵騎。

請看外電報道中的這樣一句話:Trailingby 17 early in the fourth quarter, the Kings finally got going. Mike Bibby led the comeback with 14 of his 33 points in the fourth.

Trail一詞有“追蹤”、“拖在后面”的意思,如:trail a fugitive(追蹤一個在逃犯)。

在體育比賽中,trail可用來指比分落后于對方,而“落后(…分)”則常用trail by…來表達。

例如:Manchester United trailed by two goals in the second half. (曼聯隊下半場落后兩球。);The team trailed the league leader by four games.(這支隊落后于榜首的隊四場。)

(中國日報網站編)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發?
登記失業率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說