2005年對中國經(jīng)濟來說是不平凡的一年。在這一年中中國GDP保持快速增長,同時成功地抑制了通貨膨脹,經(jīng)濟呈現(xiàn)出"高增長,低通脹"理想的發(fā)展態(tài)勢。有關(guān)專家預(yù)測,如果政府宏觀經(jīng)濟政策及國際經(jīng)濟不發(fā)生重大變化,2006年中國經(jīng)濟將繼續(xù)健康成長,"軟著陸"可期。
外電報道中出現(xiàn)了這樣一句話:Since China revalued the yuan by 2.1 percent against the dollar in July and adopted amanaged float, it has let the currency rise 0.54 percent against the U.S. currency.
報道中有個術(shù)語叫managed float,解釋成中文就是"管理浮動",也可稱為dirty float。浮動匯率是相對于固定匯率而言的。
浮動匯率分為自由浮動(Free Float)和管理浮動(Managed Float)兩種。自由浮動是指政府對外匯市場匯率的浮動不采取干預(yù)措施,匯率隨市場供求變化自由漲落;而管理浮動是指政府對市場匯率進行不同形式、不同程度的干預(yù),以使匯率向有利于本國經(jīng)濟發(fā)展的方向變化。在現(xiàn)行的國際貨幣制度牙買加體系下,各國實行的都是管理浮動。管理浮動匯率就是managed float exchange rate。
(中國日報網(wǎng)站編)
|