 high-end product: 高端產(chǎn)品
high-end product: 高端產(chǎn)品
[ 2006-03-16 11:06 ]
消費(fèi),是經(jīng)濟(jì)學(xué)中的永恒話題。據(jù)悉,我國(guó)第十一個(gè)五年規(guī)劃中特別指出:“要進(jìn)一步擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求,調(diào)整投資和消費(fèi)的關(guān)系,增強(qiáng)消費(fèi)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的拉動(dòng)作用。”中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)再一次向“消費(fèi)拉動(dòng)”轉(zhuǎn)軌。
中國(guó)日?qǐng)?bào)的相關(guān)報(bào)道如下:After more than 25 years of economic growth driven by exports and fixed-asset investment, China is turning towards consumption to sustain the boom.
A survey noted a trend of moderate price drops in major consumer goods such as electrical appliances and automobiles, saying this would prod consumers to look forhigher-end products.
報(bào)道中的high-end product指的是“高端產(chǎn)品”。所謂“高端”,顧名思義,就是“高級(jí)”、“層次較高”的意思。比如,“高端市場(chǎng)”,high-end market,意思就是針對(duì)的消費(fèi)群體消費(fèi)層次相對(duì)較高。
報(bào)道說(shuō)的是:我國(guó)主要消費(fèi)品的價(jià)格出現(xiàn)下跌趨勢(shì),這將刺激消費(fèi)者去購(gòu)買一些更為高端的產(chǎn)品。句中的pod值得注意,可解釋為stimulate。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|
|
|