日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
阿湯哥愛妻被譽(yù)“美麗女王”
Katie Holmes a 'most influential' celebrity
[ 2007-07-05 09:05 ]

Katie Holmes

Katie Holmes, Rosie O'Donnell and Anna Nicole Smith's baby daughter, Dannielynn, are among the boldface names on OK! magazine's list of "most influential" celebrities.

The list of 19 famous faces, which appears in the magazine's latest issue, on newsstands Friday, was separated by editors into six categories: beauty queens, style setters, entertainers, newsmakers, survivors and body shapers.

OK! named Holmes, the 28-year-old wife of Tom Cruise, a beauty queen because of her "refreshinggirl-next-door look" and sporty cropped haircut. Beyonce and Jennifer Lopez also made the cut.

O'Donnell, who brought ratings and controversy during her tumultuous tenure on ABC's "The View," made the list of newsmakers, as did Hollywood supercouple Brad Pitt and Angelina Jolie.

The youngest celebrity on the list: 10-month-old Dannielynn Hope, who was recognized as a survivor because she has been "at the center of Hollywood's most controversial tragedies". Her mother, Anna Nicole Smith, died in Florida in February. A bitter paternity dispute between Howard K. Stern and Larry Birkhead was put to rest months later when Birkhead showed he was Dannielynn's father.

The top three entertainers -- the "people who decide what we watch and listen to," according to OK! -- were "American Idol" judge Simon Cowell, Carrie Underwood and model-TV host Heidi Klum.

Tyra Banks was among the "body shapers" who influence notions of body image. Banks, who was dubbed fat after she was photographed on the beach, later appeared on her TV talk show in a bathing suit.

Sarah Jessica Parker, Justin Timberlake and Kate Moss were named the most prominent trendsetters in fashion.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(AP)

凱蒂·赫爾姆斯、羅絲·奧唐納和安娜·妮可·史密斯的小女兒丹尼爾琳被OK!雜志評(píng)為“最有影響力名人”。

被評(píng)出的19位明星將出現(xiàn)在本周五出版的最新一期OK!雜志中,雜志的編輯這19位名人分成了“美麗女王”、“引領(lǐng)潮流者”、“娛樂人士”、“新聞人物”、“生存者”和“塑身先鋒” 六大類。

湯姆·克魯斯的愛妻、28歲的赫爾姆斯因其“清新的鄰家女孩形象”和一頭清爽的短發(fā)被雜志譽(yù)為“美麗女王”,碧昂絲和珍妮弗·洛佩茲也獲此“殊榮”。

奧唐納登上“新聞人物”類排行榜,她在擔(dān)任ABC《觀點(diǎn)》節(jié)目主持人期間提高了節(jié)目的收視率,但也引發(fā)了不少爭(zhēng)議。同時(shí)躋身這一排行榜的還有“超級(jí)夫妻”布拉德·皮特和安吉麗娜·茱麗。

榜上年齡最小的名人是十個(gè)月大的丹妮琳·霍普,被譽(yù)為“生存者”的她曾是“好萊塢最具爭(zhēng)議的悲劇的核心人物”。她的媽媽安娜·妮可·史密斯于今年2月在佛羅里達(dá)去世,由此引發(fā)了一場(chǎng)霍華德·K·斯特恩和拉里·伯克黑德之間有關(guān)誰是孩子生父問題的激烈糾紛,幾個(gè)月后,伯克黑德被證明是丹妮琳的父親,這場(chǎng)糾紛才偃旗息鼓。

OK!雜志將“娛樂人士”定義為“決定大眾視聽的人”。名列這類排行前三位的分別是“美國(guó)偶像”評(píng)委西蒙·考維爾、卡麗·安德伍德和模特秀節(jié)目主持人海蒂·科拉姆。

蒂拉·邦克斯躋身影響身體形象理念的“塑身先鋒”類排行之列,曾因海灘照被稱為胖妞的邦克斯之后穿了一套泳裝在她的脫口秀節(jié)目中亮相。

莎拉·杰西卡·帕克、賈斯汀·蒂姆伯雷克、凱特·摩絲被評(píng)為時(shí)尚領(lǐng)域最杰出的引領(lǐng)潮流者。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

girl-next-door look  :鄰家女孩形象

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  吵架英語(yǔ)三十句
  尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  全國(guó)開展“無車日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國(guó)大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 色欧美片视频在线观看 | 欧美激情在线观看一区二区三区 | 久久91精品国产91久久小草 | 成人练习生演员 | 天天精品在线 | 午夜激情视频在线观看 | 久草五月天 | 国内色综合精品视频在线 | 国产精品第一区 | 天天色影 | 99热综合| 国产日韩欧美中文字幕 | 天天操天天舔 | 亚洲国产综合网 | 久草在线资源福利站 | 国产综合一区二区 | 国产精品一区二区在线观看 | 久久国内精品自在自线400部o | 亚洲成人中文 | 午夜大片免费男女爽爽影院久久 | 久草在线中文888 | 日韩国产成人资源精品视频 | 你懂的91| 色开心婷婷 | 国产精品国产三级国产a | 99成人免费视频 | 青青草免费国产线观720 | 波多野结衣中文丝袜字幕 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 久久久精品视频免费看 | 午夜精品一区 | 日产精品卡二卡三卡四卡乱码视频 | 高清一区二区在线观看 | 精品久久久久久久久久久 | 国产精品视频网站 | 亚洲喷水 | 91精品观看91久久久久久 | 亚洲在线xoxo日本在线 | 亚洲中出 | 日韩中文欧美 | 成人精品一区二区三区校园激情 |