日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國調查:上班媽媽更青睞兼職
Most working moms prefer part-time jobs
[ 2007-07-16 09:09 ]

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

The Pew Research Center survey, being released Thursday, found that only 21 percent of working mothers with children under 18 viewed full-time work as the best arrangement, down from 32 percent in 1997.

Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago. And 19 percent said not working at all would be ideal - roughly the same as in 1997.

Cary Funk, a Pew researcher on the survey, said the trend reflected women's latest thoughts on the ideal arrangement for their children.

"I don't think it means people are going to give up their jobs," she said. "It's more of an expression of the difficulties of combining responsibilities at work and home."

The survey also found a shift in preferences among stay-at-home mothers.

Only 16 percent of them said their ideal situation would be to work full-time outside the home, down from 24 percent in 1997. Conversely, 48 percent of them now say that not working at all outside the home is the best arrangement, up from 39 percent who felt that way in 1997.

Fathers with children under 18 had a different outlook - 72 percent said the ideal situation for them is a full-time job, 12 percent said they would prefer part-time work and 16 percent said not working at all outside the home would be best.

The survey was conducted by telephone in February and March among a national sample of 2,020 adults.


點擊查看更多雙語新聞


(AP)

美國一項最新全國性調查發現,上班媽媽中認為最理想的職業選擇是兼職,而不是全職工作或做全職媽媽的人數比例急劇上升。

此項于本周四公布的、由皮尤調查中心開展的調查發現,在子女不滿18歲的上班媽媽中,僅有21%的人認為全職工作是最好的選擇,低于1997年的32%。

60%的上班媽媽稱兼職是最好的選擇,高于十年前的48%。另有19%的人認為做全職媽咪最理想,與1997年基本一致。

該項皮尤調查的研究員加里·芬克說,這一趨勢反映出女性對于如何合理安排孩子的最新想法。

她說:“我認為這并不意味著人們想放棄自己的工作。這更多是在同時兼顧工作和家庭時遇到困難的一種反映。”

此外,調查發現全職媽媽的傾向也有所轉變。

其中,僅有16%的人稱她們的理想選擇是全職工作,低于1997年的24%。相反,48%的人稱她們最好的選擇是完全不工作,高于1997年的39%。

而子女不滿18歲的爸爸們則持另一種看法--72%的人稱他們的理想選擇是全職工作,12%的人更青睞兼職,16%的人稱最佳選擇是做全職爸爸。

此項于今年二月和三月開展的電話調查共有2020名成年人參加。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 在线不卡视频 | 成人小视频在线观看 | 澳门永久av免费网站 | 刮伦人妇A片1级 | 国产一级毛片高清视频完整版 | 猫咪人成免费网站在线观看 | 免费人成又黄又爽的视频强 | 久久国产欧美日韩精品 | 欧美精品1区2区 | 毛片国产 | 精品72久久久久久久中文字幕 | 91天堂 | 凛子小姐想试试 | 亚洲第一网站 | 成人国产免费视频 | jvid精品资源在线观看 | 天天摸天天干 | 羞羞的动漫在线观看 | 久久久久国产一区二区三区四区 | 欧美高清性色生活片免费观看 | 美日韩免费视频 | 草久影视 | 日本玖玖 | 91短视频免费在线观看 | 亚洲一区中文字幕 | 欧美日韩一区二区在线视频 | 日韩性freexxxx在线观看 | 久草在线看 | 成人一级片在线观看 | 欧美黑人性暴力猛交免费看 | av免费观看网站 | 欧美黄视频网站 | 欧美精品 在线观看 | 嫩草影院在线入口 | 久久久久毛片免费观看 | 99在线精品视频 | 91新视频| 午夜影剧 | 午夜久草| 国产91在线观看 | 国产sm主人调教女m视频 |