“民主黨派”怎么說?
[ 2007-10-29 11:35 ]
民主黨派 democratic party
中共中央委員會上周致信各民主黨派、全國工商聯表示感謝,感謝各民主黨派半個多世紀以來為推動國家建設和祖國統一所付出的努力。那么,“民主黨派”怎么說呢?
請看新華社的報道:
The democratic parties and the All-China Federations of Industry and Commerce (ACFIC) have cooperated with the Party in the past five decades as "close friends" and important forces to form the patriotic united front, push forward economic development, maintain peace and stability and promote the peaceful reunification of the motherland, the letter of acknowledgement said.
感謝信說,各民主黨派、全國工商聯同中國共產黨一起走過了半個多世紀團結合作的光輝歷程,是黨久經考驗的親密朋友,是發展愛國統一戰線、推動經濟發展、維護安定團結政治局面、促進祖國和平統一的重要力量。
民主黨派為“democratic party”或“non-communist party”;多黨合作,政治協商“the multi-party cooperation and political consultation”;愛國統一戰線“the patriotic united front”。
另,民主黨派及全國工商聯名單
中國國民黨革命委員會Revolutionary Committee of Chinese Kuomintang
中國民主同盟Chinese Democratic League
中國民主建國會China National Democratic Construction Association
中國民主促進會China Association for Promoting Democracy
中國農工民主黨會Chinese Peasants and Workers Democratic Party
中國致公黨China Zhi Gong Party
九三學社Jiu San Society
臺灣民主自治同盟Taiwan Democratic Self-Government League
中華全國工商業聯合會 the All-China Federations of Industry and Commerce (ACFIC)
(英語點津Celene編輯)
|