日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
默克爾訪俄 “婦女節”難為普京
Merkel puts Putin on the spot over Women's Day
[ 2008-03-10 14:55 ]

Russia's President Vladimir Putin (R) and German Chancellor Angela Merkel attend a news conference at the Novo-Ogaryovo presidential residence outside Moscow March 8, 2008.

German Chancellor Angela Merkel put President Vladimir Putin on the spot on Saturday, asking if the former KGB spy had cooked breakfast for his wife Lyudmila to celebrate International Women's Day.

The Russian president began talks with Merkel at his residence just outside Moscow by congratulating her on Women's Day, which is widely celebrated in Russia.

"Have you prepared breakfast for your wife this morning?" Merkel asked with a smile.

Putin smiled awkwardly before taking a deep breath: "I prepared her present and we will have breakfast together."

"Then breakfast means lunch?" Merkel quipped back at a meeting that took place after midday at the Novo-Ogaryovo presidential residence outside Moscow.

"Yes I suppose so. But it is Pancake holiday too ... so we will have fun later today." Putin snapped back.

Women's Day is a serious celebration in Russia, where men are expected to give flowers to their female partners and colleagues and do the house work at home.

Russians are also celebrating the end of winter with Pancake week, a pre-Christian carnival of revelry across Russia.

 

(Agencies)

德國總理默克爾在上周六的國際勞動婦女節可是讓俄羅斯總統普京難堪了一回,她問這位前克格勃有沒有為妻子柳德米拉做早餐慶祝節日。

“婦女節”在俄羅斯廣受重視。當天,普京與默克爾在位于莫斯科郊外的總統官邸舉行會談,普京首先向這位德國女總理送上了節日的祝福。

默克爾面帶微笑地問普京:“今天你為妻子準備早餐了嗎?”

普京尷尬地笑了笑,深吸了一口氣后回答說:“我為她準備了禮物,我們還會一起吃早餐。”

默克爾風趣地說:“那么這頓早餐就是午餐了?”兩位領導人的會晤于當天下午在莫斯科郊外的新奧加廖沃總統官邸舉行。

普京立即回答說:“我想是的。不過今天也是薄餅節(又稱“送冬節”),今天晚些時候我們可以一起慶祝。”

“婦女節”在俄羅斯很受重視,男士們在這一天要送花給伴侶和女同事,還要做家務。

俄羅斯民眾正在舉辦“薄餅節”慶祝冬天的結束,“薄餅節”持續一周,是起源于前基督教時期的一個全國性的狂歡節。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津編輯)

 

Vocabulary: 

put sb. on the spot:使某人處于難堪地位

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
  英國:學生過度崇拜明星影響學業
  歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
  日本熱議“代孕”行為
  奧運食品安全力保萬無一失

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 国产精品资源网站在线观看 | 日韩精品视频美在线精品视频 | 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 91好色视频 | 欧美一区二区黄 | 久久精品| 亚洲国产成人av好男人在线观看 | 波多野结衣一区二区三区四区 | 久久久久亚洲精品影视 | 天天射天天操天天 | 国产精品婷婷 | 久久大香香蕉国产免费网站 | 激情一区 | 成人久久一区 | 天堂在线中文 | 舔操| 亚洲三级在线 | 黄色免费av| 91xxx在线观看 | 亚洲综合18p | 欧美精品一二区 | 白白操在线视频 | 日韩一区二区三区精品 | 超级碰在线视频 | 91茄子国产线观看免费 | 男女激情爱爱 | 国内精品久久久久久久久久久久 | 国产成人综合一区二区三区 | 亚洲性色视频 | 艳妇荡乳豪妇荡淫 | 久久精品视频免费 | 亚洲精品国产成人无码区A片 | 五月婷婷综合激情 | 欧美日韩午夜 | 欧美日韩国产在线人成dvd | 久久av影院| 男人的天堂久久 | 午夜影剧| 一区二区三区回区在观看免费视频 | 国产AV一区二区三区传媒 | 亚州男人天堂 |