 高職院校 higher vocational school
[ 2009-09-15 15:43 ]

現(xiàn)在我們在電視上可以經(jīng)常看見各類高職院校的廣告,高職院校如今也是高中生畢業(yè)后的一大去向,那么高職院校的英文說法是什么呢?
請看新華社的報道:
China's higher vocational schools enroll more than 3 million students annually-- China currently has about 1,184 schools of higher vocational education, which enroll more than 3.1 million students annually, Vice Minister of Education Lu Xin said.
中國高職院校每年招收300多萬學(xué)生——教育部副部長魯昕說,中國目前有約1184所高職教育機構(gòu),每年招收學(xué)生310多萬。
在上面的報道中,higher vocational school就是“高等職業(yè)學(xué)校”,即“高職院校”。在英國的教育體系,“高職院校”就是那些non-degree vocational colleges,在美國則被稱為postsecondary vocational institutions。現(xiàn)階段的高職院校就是我們過去經(jīng)常說的大專,多數(shù)情況下都叫做higher vocational colleges。Vocational就是“職業(yè)的,業(yè)務(wù)的”,例如:vocational education(職業(yè)教育);vocational knowledge(業(yè)務(wù)知識),vocational guidance則是“就業(yè)指導(dǎo)”。
提到高職院校,我們順便說一下與其相關(guān)的幾種院校的英文對應(yīng)詞。在八十年代上大學(xué)的人不多,那時候大部分人上的都是“大專”(college)和“中專”(technical secondary school/secondary specialized school),大專和中專都屬于“專科學(xué)校”(postsecondary specialized college);還有人去了“技校”(technical school)。要注意把高職院校和職高(職業(yè)高中)相區(qū)別,“職高”是vocational high school,還有現(xiàn)在不斷涌現(xiàn)的“培訓(xùn)學(xué)校”是training school。
相關(guān)閱讀
高等教育機構(gòu) higher learning institution
在家教育 home schooling
高考移民 NCEE migrant
(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|