日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

調(diào)查:沃爾瑪最能代表美國
Wal-Mart best symbolizes America, a new poll finds

[ 2009-09-29 14:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

調(diào)查:沃爾瑪最能代表美國

In this Sept. 12, 2009 file photo, actor George Clooney attends a special screening of 'Up In The Air' during the Toronto International Film Festival in Toronto.(Agencies)

Half the respondents of a new poll say taxing the richest Americans by at least 50 percent is a great idea, while more than a third consider Twitter a fad that will likely fade.

Those are among the findings of a new "60 Minutes"-Vanity Fair Poll released Sunday.

Nearly half of the respondents chose Wal-Mart as the institution that best symbolizes America today, leaving in the dust runners-up Google, Microsoft, the NFL, and the banking and securities firm Goldman Sachs.

Dining out was chosen most often by respondents as a luxury they hate sacrificing in these tough economic times. And 5 percent thought the best way to fight obesity among patrons of fast-food chains is to equip each restaurant with scales for them to weigh themselves.

A politician taking bribes is considered by far the greater sin (chosen by 37 percent of the respondents) when stacked against extramarital affairs (just 2 percent).

President Barack Obama has set a time table for a troop pullout in Iraq by 2011. But one-third of poll respondents predicted he won't be setting a time table for removing troops from Afghanistan. Meanwhile, 31 percent said he would time it to the beginning of the next presidential campaign, and 25 percent chose "in about a year."

Obama was edged out by George Clooney (24 percent to 26 percent) among respondents choosing "which man they would most like to trade places with for a week," followed by Tom Brady and Bruce Springsteen.

But among woman, First Lady Michelle Obama was the favorite, chosen by 26 percent, with Secretary of State Hillary Clinton picked by 16 percent, actress Angelina Jolie by 13 percent and singer Beyonce selected by 12 percent.

The poll is based on a random sample of 1,097 respondents nationwide. It was conducted by phone between Aug. 27 and 31 by CBS News.

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

根據(jù)一項新的民意調(diào)查,半數(shù)受訪者認(rèn)為把最富有的美國人至少一半的收入作為稅收是一個不錯的主意,超過三分之一的人認(rèn)為微型博客Twitter這一風(fēng)尚可能會在未來消亡。

這些調(diào)查結(jié)果均來自最近“新聞60分”與《名利場》雜志的民意調(diào)查,該調(diào)查結(jié)果于周日發(fā)布。

近半數(shù)受訪者認(rèn)為沃爾瑪是現(xiàn)在最能代表美國的機構(gòu),人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過谷歌、微軟、美國橄欖球聯(lián)盟以及銀行和證券企業(yè)高盛公司。

絕大多數(shù)受訪者認(rèn)為在這種經(jīng)濟(jì)不景氣的時候出去用餐是件奢侈的事,他們不愿意為此付出。5%的人認(rèn)為,應(yīng)對快餐連鎖店食客肥胖問題最好的方式是在每家餐館都配置體重秤供顧客使用。

比起婚外情來,政客受賄被認(rèn)為罪過更大(37%的被調(diào)查者選擇),而只有2%的人認(rèn)為婚外戀罪過大。

巴拉克?奧巴馬總統(tǒng)為2011年從伊拉克撤軍設(shè)立了一個時間表。但是三分之一的被調(diào)查者預(yù)言他不會確定從阿富汗撤軍的時間。另外,31%的被調(diào)查者認(rèn)為奧巴馬會把從阿富汗撤軍的時機選在下屆總統(tǒng)競選開始的時候,而25%的被調(diào)查者認(rèn)為會在“大約一年后”撤軍。

當(dāng)被調(diào)查者被問及“他們最想和哪個男人互換位置一周”時,奧巴馬惜敗喬治?克魯尼(24%對26%),接下來就是湯姆?布蘭迪和布魯斯?斯普林斯汀。

如果和女人互換位置,第一夫人米歇爾?奧巴馬是最受歡迎的,26%的被調(diào)查者選擇了米歇爾,另外有16%的人選擇了國務(wù)卿希拉里?克林頓,13%的人選擇了女演員安吉麗娜?朱莉,12%的人選擇了歌手碧昂絲。

該調(diào)查的受訪者是從全國隨機抽取的1097名民眾。哥倫比亞廣播公司新聞臺在8月27日到31日之間對他們進(jìn)行了電話調(diào)查。

相關(guān)閱讀

《人物》百位最美麗人物揭曉 米歇爾登榜

奧巴馬當(dāng)選最時尚型男 皮特屈居亞軍

福布斯年度“百位名人榜”出爐

《人物》年度最佳著裝出爐 碧昂絲小貝榜上有名

喬治?克魯尼再度獲選“最性感男人”

Wal-Mart retains top spot on Fortune 500

(英語點津 陳丹妮 編輯)

Vocabulary:

NFL: National Football League,美國橄欖球聯(lián)盟

edge out: to surpass or beat by a small margin 以微小的優(yōu)勢打敗(The runner edged her opponent out at the last moment. 賽跑者在最后一刻險勝她的對手。)

Tom Brady: 湯姆?布蘭迪,美國橄欖球星,號稱“美國小貝”。外形非常英俊,他被美國頂尖娛樂雜志大眾雜志(People's Magazine)選為世界最英俊的五十名男人之一。著名時尚雜志GQ也使用他作為封面人物,宣傳時尚男裝。妻子為巴西名模吉賽爾·邦辰(Gisele Bundchen)。

Bruce Springsteen: 美國70年代以來大紅大紫的搖滾樂巨星之一。截至目前,Bruce Springsteen的冠軍專輯數(shù)量已經(jīng)追平了滾石樂隊(The Rolling Stones),只落后于披頭士樂隊(The Beatles)的19張、貓王阿爾維斯·普萊斯利(Elvis Presley)的10張和Jay-Z的10張。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片大码女人 | 午夜成人在线视频 | 成年男女男免费视频网站不卡 | 青草视频污 | 国产精品区免费视频 | 爱人同志国语免费观看全集 | 久久久婷 | 欧美影院久久 | 九九热线有精品视频99 | 亚洲网站在线 | 亚洲久久视频 | 奇米第四狠狠777高清秒播 | 亚洲国产综合精品 | 国产一级成人毛片 | 久久色播 | 亚洲综合婷婷 | 毛片国产| 高校处世王 | 狠狠色狠狠色综合久久第一次 | 欧美成人一区在线 | 九九线精品视频 | 四虎影视在线看免费 720p | 国产精品主播视频 | 久久精品天堂 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 小明永久成人一区二区 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片 | 2021国产成人午夜精品 | 日韩欧美国产网站 | 中文字幕 在线观看 | 亚洲综合首页 | 久久国产乱子免费精品 | 香港三级午夜理伦三级 | 精品欧美一区二区三区 | 久久精品视频8 | 国产亚洲精品久久久久久久网站 | 日韩综合一区 | 精品久久久久久久久久 | 国产精品视频网 | 男女同床爽爽视频免费 | 亚洲一级毛片中文字幕 |