日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

瑞銀預測:南非世界杯巴西奪冠
Why Brazil will win the World Cup

[ 2010-05-14 13:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

瑞士銀行的分析人士用數(shù)學模型對今年南非世界杯的結(jié)果進行了預測,稱曾經(jīng)五次獲得世界杯冠軍的巴西隊,此次奪冠的幾率為22%,是最有可能奪冠球隊;而目前大熱的英格蘭隊和西班牙隊獲勝的幾率相當?shù)停鶠?%。此次預測結(jié)果是分析人士根據(jù)各個球隊的歷史成績和當前的積分排名情況,利用“經(jīng)濟計量工具箱和定量模型”測算后得出的。測算結(jié)果還顯示,東道主南非隊進入淘汰賽的幾率高達78%,英格蘭的小組賽出線幾率為63%,而晉級八強的概率為21%。瑞士銀行的分析人士曾經(jīng)通過模型成功預測了2006年的世界杯冠軍為意大利,同時還成功預測了16強中的13支球隊以及八強中的6支球隊。

瑞銀預測:南非世界杯巴西奪冠

瑞銀預測:南非世界杯巴西奪冠

Brazil was the winner of 2002 FIFA World Cup Korea/Japan.

UBS bankers have used a mathematical model to predict the champions of the South Africa 2010 World Cup – and say England and Spain have just 4pc chance of winning.

Brazil, who have claimed the trophy a record five times, are the likely winners this summer, with 22pc probability of victory, the Swiss investment bank said.

The UBS Wealth Management team found Spain, the European champions and bookmakers' favorite, to have just a 4pc shot at the title. Fabio Capello's England also has just a 4pc chance, it said.

"Football fans may feel that the European champions and firm fans favorite Spain is under-rated by the UBS model," the bank's global equity research team said in its World Cup 2010 research paper on Wednesday.

"And our local UK readers may feel the same about England’s chances. However, both teams have tended to be underachievers when it comes to the World Cup finals themselves. In the last three events, Spain and England were ranked amongst the strongest teams but did not make it beyond the quarter-final stage.

"Brazil has the highest probability [of winning]."

UBS used its "econometric toolbox and quantitative models" to forecast the winner based on factors including historic results and the teams' current "Elo ratings" – which take account of not only recent wins, losses and defeats, but the conditions under which those events occurred. Beating a powerhouse like Brazil or Spain would improve a team’s Elo ranking much more than beating a smaller side like Malta or Andorra.

The bank also believes World Cup hosts South Africa, despite their uninspiring recent form, are all but guaranteed a place in the second round, rating their chances at 78pc.

Brazil are the second most likely to progress with 74pc. The country least likely to progress, with a probability of just 29pc, is Paraguay, UBS said.

England was rated 63pc likely to escape the group stage and 21pc guaranteed to reach the semi-finals.

The UBS model was applauded in 2006 when it selected the winner, Italy. The bankers also correctly predicted 13 of the final 16, six of the final eight, and two of the semi-finalists.

However, when using the model for the 2008 European Championship, the forecast winner did not make it to the second round. "The moral of the story is that one needs to be humble about the predictive power of one’s model," the Wealth Management team said.

UBS's predicted quarter-finalists

Country????????????? Likelihood of winning World Cup 2010

Brazil??????????????????????? 22pc

Germany????????????????? 18pc

Italy?????????????????????????? 13pc

Netherlands????????????? 8pc

France????????????????????? 6pc

Argentina???????????????? 5pc

Spain?????????????????????? 4pc

England?????????????????? 4pc

 

相關(guān)閱讀

世界杯25場比賽將采用3D轉(zhuǎn)播

世界杯球迷需注意性安全

南非“奶奶足球隊”備戰(zhàn)元老杯足球賽

(Agencies)

瑞銀預測:南非世界杯巴西奪冠

Vocabulary:

Elo ratings: 埃羅排名,是用來計算一個人在雙人對決性比賽里的相對的技能等級的一個系統(tǒng),最早應用于國際象棋和圍棋。簡單的說,就是把“實力”這種比較“虛”的東西數(shù)字化的一種辦法。這個系統(tǒng)是由物理學教授Arpad Elo創(chuàng)立的,因此以他的名字命名。這一積分等級系統(tǒng)現(xiàn)已廣泛應用于足球等多人參與的對決性比賽,參加比賽的級別、凈勝球數(shù)以及比賽結(jié)果等均在計算參數(shù)之列。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 色四虎 | 欧美成人一区在线 | 亚洲国产精品无码观看久久 | 亚洲一区二区三区四区五区中文 | 亚洲精品一区二区三区蜜桃久 | 久久大香香蕉国产免费网站 | 第一色在线 | 欧美一级毛片免费播放器 | 99在线观看精品 | 天天狠狠色噜噜 | 白色白色视频免费观看 | 欧美精品一二三区 | 国产精品一区二区在线观看 | 国产高清卡一卡新区 | 久久久9999久久精品小说 | 欧美日韩一区二区三在线 | www.伊人网| 国产成人综合一区精品 | 欧美一区二区三区中文字幕 | 麻豆视频秘密入口 | 视频国产精品 | 日韩精品在线视频 | 欧美人成在线 | 一区二区日韩 | 日韩欧美国内 | 国产精品毛片久久久久久久 | 第一福利在线观看 | 日韩成人中文字幕 | www.中文字幕 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 日本免费视频在线观看 | 国产精品毛片一区二区三区 | 国产成人综合AV在线观看不止 | 国产又黄又免费aaaa视频 | 日韩欧美在线视频不卡免费视频 | 亚洲午夜高清 | 成人免费视频网址 | 国内精品美女久久久久 | 欧美爽爽爽爽爽爽视频 | 黄毛片视频 | 免费国产一区 |