太原家樂福長風(fēng)店在近日的商品銷售過程中存在價(jià)格欺詐行為,目前,該案已按法定程序進(jìn)行處理。家樂福總部委托中國區(qū)總經(jīng)理等高層管理人士到太原處理此事,并表示公司將會(huì)認(rèn)真對(duì)待,同時(shí)開展自查自糾,舉一反三。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
A senior executive with Carrefour headquarters has apologized for price gouging in an outlet in north China's Shanxi province and promised to strengthen management.
家樂福總部一位高管就山西一分店價(jià)格欺詐行為致歉,并承諾要加強(qiáng)管理。
Price gouging就是“價(jià)格欺詐”或“哄抬物價(jià)”,太原家樂福長風(fēng)店在商品銷售過程中displaying lower prices on shelves(標(biāo)低價(jià)),charging higher prices at the cashier(結(jié)高價(jià)),構(gòu)成了price fraud(價(jià)格欺詐)。家樂福總部表示會(huì)進(jìn)行self-investigation(自查),并strengthen management(加強(qiáng)管理)。
根據(jù)有關(guān)法律法規(guī),此類price violations(價(jià)格違法行為)主體將被沒收illegal profits(違法獲利),并被處以總額不高于違法獲利五倍的罰款。
相關(guān)閱讀
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞