日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

不滿財(cái)富“被縮水” 沙特王子起訴《福布斯》
Saudi prince launches libel action against Forbes magazine over Rich List

[ 2013-06-08 10:26] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

沙特王子阿爾瓦利德?本?塔拉爾近日向倫敦高級(jí)法院對(duì)《福布斯》雜志提起誹謗訴訟請(qǐng)求,稱該雜志低估了其資產(chǎn)總額。在《福布斯》雜志公布的2013年全球富豪榜上,阿爾瓦利德以200億美元的資產(chǎn)總額排在第26位,但他本人表示其資產(chǎn)總額應(yīng)該為296億美元,并指責(zé)該雜志對(duì)沙特阿拉伯公司有偏見(jiàn)。阿爾瓦利德王子是中東地區(qū)最有影響力的商人,他王國(guó)控股公司是默多克新聞集團(tuán)的第二大股東,在蘋果、亞馬遜、臉書、推特和惠普等高技術(shù)公司都有投資,他的資產(chǎn)包括倫敦的沙威酒店和紐約的廣場(chǎng)購(gòu)物中心等。

《福布斯》方面表示,他們是在阿爾瓦利德王子已知資產(chǎn)基礎(chǔ)上估算出他的資產(chǎn)價(jià)值,而不是根據(jù)沙特股票交易所的股價(jià)得出此結(jié)論。該雜志還聲稱一直遭到阿爾瓦利德王子顧問(wèn)團(tuán)的威逼利誘,意圖提高王子在富豪榜上的排名。對(duì)于阿爾瓦利德王子的起訴聲明,《福布斯》方面表示很吃驚,并表示在英國(guó)進(jìn)行訴訟并不會(huì)對(duì)他們之前做過(guò)的報(bào)道有任何影響。

不滿財(cái)富“被縮水” 沙特王子起訴《福布斯》

不滿財(cái)富“被縮水” 沙特王子起訴《福布斯》

Alwaleed, who is often described as the most influential businessman in the Middle East

Saudi Arabia's Prince Alwaleed bin Talal, one of the world's wealthiest businessmen who owns assets including London's Savoy hotel, has launched a libel action against the business magazine Forbes over claims it underestimated his fortune by $9.6bn.

Alwaleed, who is often described as the most influential businessman in the Middle East, vowed to sever ties with Forbes in March when its coveted annual Rich List valued him at $20bn – placing him as the 26th most wealthy billionaire on the planet.

The prince insisted he was worth closer to $30bn and accused the respected US magazine of being "demonstrably biased" against Saudi Arabian firms.

Now Alwaleed has taken his complaints about the magazine to the high court in London, filing a defamation claim against the Forbes publisher, its editor Randall Lane and two of its journalists, according to court documents seen by the Guardian.

Through his Saudi-based investment vehicle, Kingdom Holding, Alwaleed owns large stakes in Apple, Twitter and Rupert Murdoch's News Corporation and has built a formidable property portfolio, including the Savoy Hotel in London and the Plaza in New York.

Alwaleed is known for his opulent lifestyle – a gold throne sits in the centre of his private Boeing 747 jet, dubbed "the flying palace" – but his displays of grandeur rarely spill into public disputes with the media.

Forbes said it calculated his fortune based on the underlying value of Kingdom Holding's investments, rather than the price of its shares on the Saudi stock exchange, the Tadawul. The magazine said the company's share price inexplicably rose each year as it was compiling data for its Rich List and quoted a former Alwaleed executive who described the Tadawul as a gambling site.

Forbes also claimed it had been subject to "intermittent lobbying, cajoling and threatening" by Alwaleed's coterie of advisors in a bid to boost his ranking on the annual list.

In a Sunday Telegraph interview last month, the 58-year-old attacked Forbes and said: "They are accusing me of market manipulation. I am not pursuing it because of my wealth, but because they are accusing Saudi Arabia of being manipulated because we have no casinos. This is unacceptable."

Forbes said in a statement in response to the libel action: "We're very surprised at claims that Prince Alwaleed has decided to sue Forbes, particularly if he has done so in the United Kingdom, a jurisdiction that has nothing whatsoever to do with our recent story which raised questions about his claims about his wealth.

"The Prince's suit would be precisely the kind of libel tourism that the UK's recently-passed libel reform law is intended to thwart. We would anticipate that the London high court will agree. Forbes stands by its story."

Legal experts said Alwaleed will have to prove that his reputation in England and Wales suffered "serious harm", if the lawsuit is eventually tried at the high court. He will also have to show that the Forbes publication caused Kingdom Holding serious financial loss.

Richard Green, a partner and head of regulation at the law firm Hill Dickinson, said the case would cement London's reputation as the libel capital of the world. "While I accept that Forbes magazine is published in England and Wales both in hard copy and on the internet, it is difficult to see why this is the most appropriate forum for the case other than its perceived pro-claimant reputation," he added.

"Libel tourism is common and is widely credited with damaging freedom of speech in the defendant's home jurisdiction."

However, Sarah Webb, a partner at law firm Payne Hicks Beach, said Alwaleed has a "substantial international reputation" but added that there were protections for media defendants to prevent so-called libel tourism.

"He will have to satisfy the court that England and Wales is clearly the more appropriate forum for his dispute and this will tie in again to the 'serious harm' test [to his reputation]," she said.

A spokesman for Kingdom Holding said Alwaleed was "examining all of his legal options" but declined to comment further. Kobre and Kim, the law firm acting for Alwaleed in the claim, declined to comment.

(Source: Guardian)

相關(guān)閱讀

沙特推女性電子追蹤系統(tǒng) 離境與否盡在掌握

沙特允許一些女童學(xué)校提供運(yùn)動(dòng)課程

福布斯2012最具權(quán)勢(shì)人物榜 奧巴馬登頂

蓋茨第17次登頂福布斯全美富豪榜

不滿財(cái)富“被縮水” 沙特王子起訴《福布斯》

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美国产一区二区 | 在线观看黄色小视频 | 免费观看一级特黄欧美大片 | 国产999精品久久久久久 | 久久中文字幕网 | 香蕉久久久久久 | 成人福利在线观看 | 久久三区| 婷婷亚洲五月 | 91xoxo| 精品日韩欧美一区二区三区在线播放 | 2021精品国产综合久久 | 另类二区三四 | 玖玖操| 天堂在线v | 国产精品国产三级国产aⅴ 精品视频在线播放 | 中文字幕亚洲欧美 | 色综合天天娱乐综合网 | 羞羞视频网站在线看 | 亚洲成网| 综合一区二区三区 | 牛牛热在线视频 | 天天噜天天干 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 精品无人区一区二区三 | 久久99视频精品 | 欧美成人一级 | 免费观看一区二区三区毛片 | 人人澡人人爱 | 精品久久影院 | 色网站在线免费观看 | 黄片一级毛片 | 亚洲成人精品久久 | 狠狠操在线视频 | 一级毛片a级 | 国产视频1 | 精久久久久| 免费99热在线观看 | 国产视频网站在线观看 | 国产精品久久久久久 | 亚洲成人另类 |