日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

“歲月號”學生遺體顯示 死前奮力逃生
Children's corpses in Korean ferry reveal desperate attempts to escape

[ 2014-04-29 09:15] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“歲月號”學生遺體顯示 死前奮力逃生

查看原文

South Korean divers swam though dark, cold waters into a sunken ferry on Wednesday, feeling for children's bodies with their hands in a maze of cabins, corridors and upturned decks as they searched for hundreds of missing.

The divers, with oxygen and communications lines trailing, can only see a few inches in front of them in the wreckage of the ship that started sinking a week ago after a sharp turn. Most of the victims were high school children, who were told to stay where they were for their own safety and were trapped.

Most of the bodies found in the last two days had broken fingers, presumably from the children frantically trying to climb the walls or floors to escape in their last moments, media said.

"We are trained for hostile environments, but it's hard to be brave when we meet bodies in dark water," diver Hwang Dae-sik told Reuters, as the funerals of 25 students were held near the capital, Seoul.

Prosecutors investigating the disaster raided the home of Yoo Byung-un, the head of a family that owns the Chonghaejin Marine Co. Ltd, the company that operated the Sewol ferry. They also raided his son's home and the office of a church with which Yoo has been associated, said a prosecutor who did not want to be identified.

The finances of Chonghaejin and its complex share structure have come into the spotlight in recent days. Yoo was jailed for fraud for four years in the early 1990s.

But it was not immediately clear how big a development this was. Korean police and prosecutors often make dramatic raids to show that progress is being made in a high-profile case.

Underwater, at the site of the sunken Sewol, divers are able to work for nearly an hour at a time as long as the oxygen lines do not snag on sharp corners of the ship's internal structure. When they use cumbersome oxygen tanks on their backs instead, they can work for about 20 minutes before an alarm bell sounds.

The Sewol sank last Wednesday on a routine trip from theportofIncheon, nearSeoul, to the southernislandofJeju.

Of the 476 passengers and crew on board, 339 were children and teachers on a high school outing. Only 174 people have been rescued and the remainder are presumed to have drowned.

The confirmed death toll on Wednesday was 146, many found at the back of the ship on the fourth deck.

Hwang said his team had retrieved 14 bodies so far. "We have to touch everything with our hands. This is the most grueling and heartbreaking job of my career," he said.

Captain Lee Joon-seok, 69, and other crew members have been arrested on negligence charges. Lee was also charged with undertaking an "excessive change of course without slowing down".

LAW REQUIRES CAPTAIN TO STAY ON BOARD

Several crew members, including the captain, left the ferry as it was sinking, witnesses have said, after passengers were told to stay in their cabins, even though it was time for breakfast. President Park Geun-hye said on Monday that instruction was tantamount to an "act of murder".

"The charged crew members appear to have not carried out their duty to rescue the passengers at all," prosecutor Ahn Sang-don told a briefing. "Based on the fact that they were gathered in the bridge, engine room and so on, then left the boat, we believe negligent homicide is applicable."

According to Article 10 of Seafarers' Act, a captain has to remain on board until all passengers have disembarked.

A boy with a shaking voice gave the first distress call to the emergency services when the ferry listed.

Most of those who survived made it out on deck and jumped into rescue boats, but many of the children did not leave their cabins, not questioning their elders as is customary in hierarchical Korean society. They paid for their obedience with their lives.

Lee was not on the bridge when the ship turned. Navigation was in the hands of a 26-year old third mate who was in charge for the first time on that part of the journey, according to crew members.

The wife of one crew member under investigation who did not wish to be identified quoted her husband as saying: "I should have died out there."

"He told me that he was taking some rest as he had finished his shift. He fell from his bed and struggled to open the room door to get out. He said he didn't go to the steering house to meet up with rest of the crew. Rather he was found by coastguards and was rescued.

"My husband didn't get along with other crewmen, but he told me that Captain Lee was someone comfortable and extremely calm. He said Captain Lee was like no other: he didn't drink much, although he did smoke."

查看譯文

星期三(4月23日),韓國潛水員穿梭在迷宮般的船艙、走廊和上翹的甲板之間,在冰冷漆黑的水中用他們的手去搜索數百名遇難者的尸體。


一周前,在沉船之后,潛水員帶著氧氣補給和通訊設備,在能見度只有幾英寸的失事客輪里展開搜救。大部分遇難者是高中生,他們被告知為安全起見呆在原地,因而被困。


過去兩天發現的大多數尸體的手指是抓破了的,大概是孩子們在最后時刻瘋狂地試圖爬上墻壁或地板逃生而抓破的,媒體說。



在首爾附近舉行的25名學生的葬禮上,潛水員Hwang Dae-sik 告訴路透社記者“我們受過訓練,專門在惡劣環境中工作,但當我們在漆黑的水下碰到尸體時,很難保持勇敢。”

調查此起事故的檢察官突擊搜查“歲月號”所屬的Chonghaejin船舶管理公司所有者Yoo Byeong-eon的住所。他們也搜查了他兒子的住所和與Yoo有關的教堂辦公室,一名不愿透露姓名的檢察官說道。

最近幾天,chonghaejin的資產及其復雜的股權結構狀況備受關注。90年代初,Yoo因欺詐罪被囚禁了4年。


但目前還不知道該調查進展如何。韓國警方和檢察官常常發起驚心動魄的突擊檢查,來表明案件調查正在高調進行。



在歲月號沉沒的地方,只要氧氣袋不被船內部結構的尖角鉤破,潛水員每次差不多可以工作一個小時。但如果換成笨重的氧氣罐的話,他們工作20分鐘后,警鐘就響了。



上周三(4月16日),從首爾附近的京畿道安山市前往濟州島修學旅行的歲月號客輪沉沒。


船上有476名的乘客和船員,其中339人是一個高中學校的老師和學生,他們要前往濟州島修學旅行。目前,只有174人獲救,其余人估計都已經淹死。"

星期三,經過確認的死亡人數達146人,許多人死在第四層甲板的船背上。


Hwang說他的團隊到目前為止已經打撈出14具尸體。“我們要用雙手去搜索一切。這是我職業生涯中最艱苦和最讓我心痛的工作,”他說。


69歲的船長Lee Joon-seok,還有其他船員由于玩忽職守已經被捕。李還被控告“在不減速的情況下而急劇轉向”。


法律要求船長留在船上

包括船長在內的幾個船員,在船下沉時棄船而逃,有目擊者說,雖然當時是吃早飯的時候,但他們也告訴乘客們要呆在客艙里。本周一(4月21日),韓國總統樸槿惠說,該指令無異于謀殺。

“被指控的船員顯然根本沒盡他們救援乘客的責任,”檢察官 Ahn Sang-don 在發布會上說。”基于他們聚集在船橋上,發動機室里和其它地方,然后逃跑的事實,我們認為過失殺人是成立的。”


根據海員法第10條規定,船長必須在所有的乘客都上岸后才能離開船。


當客輪傾斜時,一個男孩用顫抖的聲音給緊急服務中心打了第一個求救電話。


大多數幸存者是從甲板跳進救生艇,但許多孩子沒有離開客艙,他們沒有向長輩提出質疑,這是韓國等級社會里常見的情況。他們為了順從而付出了生命的代價。


船翻的時候,Lee不在船橋上。根據船員所說,該客輪當時是由一個26歲的三副來駕駛的,這是她在此次航程中首次掌舵。

調查者中,一個不愿透露姓名的船員妻子引述她的丈夫話說:“我應該死在那里。”


“他告訴我,交接班后,那時他正在休息。他從床上滾下來,掙扎著打開房間的門后逃出。他說他沒有去駕駛室與其它船員碰面。最后岸警衛隊發現了他,他因此而獲救。


“我的丈夫與其他船員并不和睦,但他告訴我李船長是個平易近人、沉著冷靜的人。他說李船長和其他人不一樣:雖然他也抽煙,但他喝酒不多。”

(譯者 Caijianying 編輯 丹妮)

掃一掃,關注微博微信

“歲月號”學生遺體顯示 死前奮力逃生 “歲月號”學生遺體顯示 死前奮力逃生

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日韩一二三 | 国产精品手机在线 | 国产精品视频免费观看 | 国产免费小视频在线观看 | 色呦呦免费观看 | 春色av| 久久婷五月 | 久久九| 久久亚洲国产精品无码一区 | 欧美最猛性xxxxx亚洲精品 | 米奇精品一区二区三区在线观看 | 成人久久18免费观看 | 精品视频久久 | 黄网页在线观看 | 国产一区二区久久 | 欧美在线观看一区二区 | 男女作爱免费网站 | 日韩精品网站 | 日本不卡视频在线播放 | 天天综合色天天桴色 | 新封神榜杨戬电影免费动画在线观看国语 | www伊人网 | 全免费午夜一级毛片一级毛 | 国产人人澡| 国产欧美日韩精品a在线观看高清 | 日韩大片在线永久观看视频网站免费 | 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久99 | 男女激情视频在线观看 | 嫩草影院永久入口在线观看 | 免费中文视频 | 国产91一区二区三区 | 欧美一区二区三 | 久久久久久国产精品久久 | 久草这里只有精品 | 久草在线观看首页 | 亚洲国产日韩欧美综合久久 | 日日爱669| 国产成人精品免费视频大 | 在线看免电影网站 | www.日韩av.com| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸 |