日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 美文欣賞

那些你不知道的007冷知識

[ 2014-12-18 17:35] 來源:滬江英語     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

那些你不知道的007冷知識

 

8. JFK was a huge 007 fan and once said, "I wish I had had James Bond on my staff."

約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是007的忠實粉絲,并有一次說道,“我希望我的工作人員中能有詹姆斯·邦德。”

 

Jacqueline Kennedy probably was the person who gave John F. Kennedy his first James Bond book, and he was hooked from then on. At one point, President Kennedy said that From Russia With Love was one of his 10 favorite books. The film adaptation of that book is said to have been the last movie Kennedy saw in the White House before his 1963 trip to Dallas, where he was assassinated.

杰奎琳·肯尼迪可能是把第一本邦德書給約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪的人,然后肯尼迪就深深愛上了這本書。肯尼迪總統曾經一度說《007:來自俄國的愛情》是他最喜歡的十本書之一。這本書改編的電影據說是肯尼迪在白宮看的最后一部電影,就在他1963年前往達拉斯被刺殺之前。

 

The documentary "Everything or Nothing" quotes Kennedy as saying "I wish I had had James Bond on my staff" when the Cuban Missile Crisis was coinciding with the release of "Dr. No."

在記錄片《誰與爭鋒》中,當古巴導彈危機和《007:諾博士》同時發生時,其引用了肯尼迪的話說到,“我希望我的工作人員中能有詹姆斯·邦德。”

 

(來源:滬江英語,編輯:劉明)

 

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn