日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

NCPA to stage Chinese adaptation of Greek play

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2018-04-02 07:28
Share
Share - WeChat
Chinese dramatist Luo Jinlin (left) and his daughter Luo Lin (right) co-direct a comedy based on the ancient Greek play The Birds. [Photo provided to China Daily]

The Birds, a comedy by the ancient Greek playwright Aristophanes, which has been adapted into a Chinese play of the same name, will make its debut at the National Center for the Performing Arts in Beijing on April 26. Running through May 2, the play is the NCPA's first in-house production of an ancient Greek comedy and will be directed by dramatist Luo Jinlin.

Luo, 80, who graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s.

His father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

The NCPA production of The Birds is based on Luo Niansheng's translation.

In 1954, Luo Niansheng released Works of Aristophanes, in which he translated four of the Greek master's works, including The Birds.

Written by the "father of comedy" and first performed in 414 BC, The Birds revolves around two friends, Peisthetaerus and Euelpides, who leave the city and go in search of the fabled kingdom of birds.

Luo Jinlin says ancient Greek dramas, both comedic and tragic, had been introduced to China during the Ming Dynasty (1368-1644) by missionaries.

"When I was invited by the NCPA to direct an ancient Greek drama, I chose comedy because ancient Greek comedies have rarely been performed in China," he says.

"The storyline of The Birds is simple-witty, idealistic and satirical."

He adds that comedies inspire the audience with hilarious stories.

The bird is an ancient Greek symbol, which is associated with astrology. It's considered to be a bridge between heaven and the world of humans since most can fly and some live on the ground.

"In the play, birds represent nature and hardworking humans," Luo Jinlin says.

To give the comedy a contemporary flavor, translator Luo Tong, Luo Jinlin's daughter, who is also the co-director of the Chinese play, has used more conversational language in it.

"For example, we have changed the long names of the characters into shorter ones, especially the names of ancient Greek gods," says Luo Hong.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日日摸夜夜添夜夜添破第一 | 91xoxo| 秋霞理论在线视频 | 黄色免费毛片 | 日韩精品一区二区免费视频 | 久久精彩视频 | 国产片翁熄系列乱在线视频 | 欧美综合国产精品久久丁香 | 国产福利自产拍在线观看 | 亚洲一区视频在线 | 91视频免费观看高清观看完整 | 免费午夜视频在线观看 | 国产精品99爱免费视频 | 久青青 | 日韩骚片 | 国产成人免费高清激情视频 | 日韩在线观看视频网站 | 国内精品久久毛片一区二区 | 亚洲国产综合久久精品 | 亚洲综合色一区二区三区另类 | 91嫩草国产线免费观看 | 欧美黑人xxxx猛牲大交 | 欧美成人免费在线视频 | 久久激情av | 最近最新中文字幕 | 精品久久一二三区 | 26uuu.mobi | 澳门永久av免费网站 | 久久精品国产免费中文 | 神秘电影91| 欧美精品激情 | 亚洲一区二区三区免费观看 | 澳门久久精品 | 国产资源在线看 | 欧美地区一二三区 | 91久久精品国产一区二区 | 毛片一级在线 | 国产高清在线精品一区二区三区 | 久久久中文字幕 | 亚洲毛片无码专区亚洲A片 日本高清www午色夜黄 | 人人干视频在线观看 |