
ChinaDaily手機(jī)報(bào)(ChinaDaily Mobile News),中國首份中英雙語手機(jī)報(bào),首份可以聽的音頻手機(jī)報(bào)。由專業(yè)外籍語言專家團(tuán)隊(duì)和國內(nèi)頂尖新聞精英傾力打造,以獨(dú)特新聞視角報(bào)道每日要聞酷訊,讓您在潛移默化中成為“英語高手+信息達(dá)人”!
中國移動(dòng)用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD到10659000,6元/月

Men try simulated labor
荷蘭2男子體驗(yàn)分娩陣痛
Two men experienced the simulated agony of childbirth but gave up after just 2 hours, the Daily Mail of London reported. Speaking ahead of the simulated labor, Dennis Storm and Valerio Zena from Holland revealed they wanted to experience the pain because they'd heard that "giving birth is the worst pain there is". The duo were writhing in agony within minutes of the experience. Although they made an attempt to joke their way through the experience, the misery on their faces gave the game away.(See photo)
據(jù)英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,兩名男子日前嘗試了模擬的分娩陣痛,結(jié)果只堅(jiān)持了2小時(shí)就放棄了。來自荷蘭的丹尼斯·斯托姆和瓦萊利奧·澤納在模擬實(shí)驗(yàn)前表示,他們因?yàn)槁犝f"世間最大的痛苦莫過于生孩子",所以想親自體驗(yàn)一下。實(shí)驗(yàn)才剛開始幾分鐘,2人已疼得不停扭動(dòng)身體。雖然2人一度試圖通過講笑話舒緩疼痛,但臉上的痛苦表情將他們的痛楚展露無遺。(見圖)
*以上新聞?dòng)蒀hinaDaily雙語手機(jī)報(bào)提供
訂購方式:
中國移動(dòng)用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD至10659000,6元/月
中國聯(lián)通用戶發(fā)送短信CDCD到10655111,5元/月