日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Talking our way into a job

Updated: 2014-03-16 08:08

By Wang Peng(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

China's prospect-seeking English-major graduates can draw plenty of anxiety from reports.

I see other red alerts for these grads beyond the daunting employment-rate charts released in recent years by higher-education research institute MyCos.

Some choose this major for fun. Some sign up with a rather clear career path in mind. Others are just going with the flow. I was among the last group -just one of many.

Kang Zhe, a finalist at this year's CCTV contest, says: "I became a huge fan of this CCTV-Outlook English Talent Competition long ago, and those contestants were exceptional onstage! That is exactly what prompted me to further study English."

Beijing junior Chen Yu says: "I watched this press conference of premier Wen and was mesmerized by the performance of that interpreter. If you think about it, you could be the actual 'voice of China'. How cool is that!"

But dreams are dreams. If not among the shining stars, most graduates will get a more sobering picture once swamped with mailing resumes and taking interviews but not getting hired.

"Most of my classmates aren't planning careers in translation or interpretation," says Liu Chunlan, who became a New Oriental teacher in Zhejiang province's Hangzhou city.

"Some see better futures in other professions. Some just aren't qualified."

Liu's classmate says: "Actually, a lot of the translation companies are hiring, but they're squeezers. You can't even feed yourself with that salary."

I asked the head of one of the language-service firms based in Beijing about that.

"With globalization and localization, this market will be big soon," says Tian Huicai, manager of YXtrans.

"But the schools aren't cultivating eligible candidates. They lack practical experience in CAT (computer-assisted translation) and professional knowledge. That's why we wouldn't offer good salaries.

"Good conference interpreters are also in huge demand, and that pays pretty well. But that takes a lot more discipline and competency - something the fresh graduates can't offer."

There are minor distinctions among English majors. Some focus on culture and literature, some on translation and interpretation and others produce students with various second degrees. But somehow these varieties still can't fit clients' needs.

The rise of master's degrees in translation and interpretation programs and CAT courses, and the development of tests like the CATTI might reflect the silver lining. These are parts of an overall plan by authorities to meld translators' abilities with market needs.

"I believe it will get better, as long as regulations and standardized tests are in place and students are learning to catch up," Tian says.

It has been an arduous year for me. I interviewed with some major State-owned Enterprises but, even with my CATTI, was rejected.

They said I have to get experience before getting any job.

So for now - whatever career path I take - ultimately, I'll be focusing on building my core competency.

I'd compare a successful translator to a USB - plugged in, it works immediately and communicates easily with every device.

Contact the writer at sundayed@chinadaily.com.cn.

For China Daily

Talking our way into a job

(China Daily 03/16/2014 page3)

主站蜘蛛池模板: 一本到在线观看视频不卡 | 日本一区二区三区视频在线观看 | 国产精品成人第一区 | 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片 | 亚洲区视频 | 国产精品久久久久久吹潮 | 在线日韩精品视频 | 一道本不卡视频 | 久久福利电影 | 久久精品小短片 | 国产成人精品视频 | 四虎影视网站 | 91在线 | 欧美 | 国产精品久久国产精品 | 日韩三级视频 | 国产精品岛国久久久久久 | 老妇毛片 | 成人毛片网站 | 久草在线在线精品观看 | 婷婷六月在线 | 久草免费新视频 | 亚洲日本中文字幕 | 天天摸天天碰成人免费视频 | 久久99国产伦子精品免费 | 欧美亚洲第一页 | 久久99免费观看 | 4hu网站| 蜜桃日本免费MV免费播放 | 国产日韩一区二区三区 | 日日骚 | 97视频久久久 | 国产精品久久久久久久久久久新郎 | 国产免费av在线 | 国产精品在线 | 老色鬼久久AV综合亚洲健身 | 久草观看 | 久久久精品国产 | 久久精品免费一区二区三区 | 欧美精品 在线播放 | 欧美日韩免费观看视频 |