日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

China more evident than ever in Hollywood movies

By Chang Jun | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-08-15 14:36

I have long understood that the Chinese and the US economies are intertwined and interdependent. I am also aware that collaborations between the two sides in the movie industry remain frequent and consistent.

According to China's State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, China reported $6.58 billion total box office revenues in 2016, a market of great allure to international movie production companies, especially those in Hollywood. China is a market that cannot be ignored because it is seen as the next frontier, with more than 1.2 billion potential consumers.

Still, I'm always amazed when I get some first-hand experience — two movies, two weekends in a row — at what a pervasive role the China/Chinese elements are already playing in what the American movie industry is putting out there.

On July 28, I took my son to see the star-studded The Emoji Movie — a Sony Pictures Animation production aimed at encouraging self expression.

Leaving aside the many criticisms the film has received for its bad writing and offensive jokes, the film also irked movie-goers with its gratuitous placement of tech products. The long list of superfluous promos includes Facebook, YouTube, Instagram, Twitter, Dropbox and, last but not least, Crackle, which is owned by Sony.

The movie in particular highlights WeChat, a messaging app which was developed by Chinese tech giant Tencent that allows easy connections between family and friends worldwide through text, voice and video calls, photo sharing and games.

"[WeChat] is hugely popular in China, where this movie is aiming to make a killing," said Alissa Wilkinson of Vox Media.

That might be an understatement.

According to an April report released by the China Academy of Information and Communication Technology, WeChat has approximately 889 million active users, 10 million institutions, companies and individuals operate their official accounts through the WeChat platform, and 20,000 developers are continually creating apps to enhance functions and expand the consumer interface.

So it seems only natural to incorporate WeChat into a tech-savvy movie targeted for the worlds' most populous nation.

In recent years, Hollywood has quickened the pace of its attempts to penetrate the Chinese market though a multi-layered strategy. Utilizing its traditional culture which boasts a vigor and charm the West has admired for centuries is one approach.

Ma Chao, a scholar who has done extensive research on American movies' increasing and consistent adoption of Chinese cultural elements, said that since the 1990s, "Chinese faces have begun to find a place on Hollywood screens and Chinese elements have also been an indispensable constituent of Hollywood movies, which shows that international cultural exchanges have dramatically increased."

For example, 2013's Iron Man 3 featured extra scenes with popular Chinese actors along with intensive product placement of China's milk brand Yili.

Then the producers of Transformers: Age of Extinction (2014) set and shot the majority of the movie in China, featured several Chinese stars and allowed placement of several hundred Chinese products.

On Sunday, I once again felt the flood of Chinese elements when I saw the The Nut Job 2: Nutty by Nature, another animated comedy depicting how animal friends spring into action when an evil mayor plans to bulldoze the park that they live in.

Among the many heavyweights doing the voices — such as Will Arnett, Maya Rudolph, Bobby Moynihan and Katherine Heigl — Chinese martial arts master and movie star Jackie Chan makes a big splash playing Mr Feng, the highly territorial leader of a gang of city mice that live in a deep, dark alley in Chinatown.

In his distinctive voice, Chan explains vividly the essence of Chinese kung fu and demonstrates in slow motion some tai chi movements.

"Is it Jackie Chan, that big-nosed Chinese kung fu master?" a little girl sitting behind us asked her mom.

"Yes, it's him," answered my 9-year-old son, who overheard the question and couldn't help but jump in. "He's cool."

A follow-up to the first Nut Job, a 2014 release that harvested a gross $64.2 million and $120.8 million worldwide, Nut Job 2 is hoping to make even bigger numbers this year in Asia. Shanghai Hoongman Technology Co, along with three other companies, produced the film.

It looks like more and more people want a piece of the pie.

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 99pao成人国产永久免费视频 | 激情黄视频| av在线成人 | 欧美精品网站 | 国产视频播放 | 一区二区视频在线观看 | 精品午夜寂寞黄网站在线 | 亚洲欧洲精品一区二区 | 欧美交性又色又爽又黄 | 污污的网站免费观看 | 国产亚洲欧美视频 | 老头天天吃我奶躁我午夜视频 | 色天天天天综合男人的天堂 | 国产精品久久久久9999高清 | 成人久久久 | 奇米网久久 | 日韩中文字幕一区 | 99热这里只有精品久久免费 | 中文乱码一二三四有限公司 | 日韩一区二区三区视频 | 中文字字幕在线 | 爱久娱乐网 | 91视频视频 | 一级毛片私人影院老司机 | 美女羞羞网站妖精视频 | 国产国产成人久久精品杨幂 | 欧美电影网 | 欧美亚洲韩国国产综合五月天 | 欧美日韩国产一区二区三区播放 | 精品久久久久久久久久 | 欧美精品激情 | 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 亚洲自拍偷拍在线 | 国产高清第一页 | 欧美高清成人 | 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 免费人成又黄又爽的视频强 | 久久久久久黄 | 亚洲国产日产韩国欧美综合 | 日韩欧美中文字幕在线观看 | 米奇影院7777 |