中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》9月1日報道:懷有作家夢的人們也許不再需要絞盡腦汁爭奪有限的版面和編輯的垂青了。因為文學(xué)網(wǎng)站的興起,他們看起來只需要獲得更多的點擊。
然而,作品的文學(xué)價值之爭、海量寫作帶來的激烈競爭以及猖獗的盜版,都使得這份工作并不如想象般輕松。
28歲的王琛正攻讀她的法學(xué)博士學(xué)位,但她也是20多部小說的作者。她經(jīng)常在文學(xué)網(wǎng)站www.17k.com發(fā)表作品。每名讀者需要為每千字支付3分錢左右的費用。網(wǎng)站和作者可以協(xié)商分成。
大部分文學(xué)網(wǎng)站都采取這種商業(yè)模式。 對于更新快和產(chǎn)量高的作者,網(wǎng)站還有不同程度的獎勵。
在中國,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)是一個蓬勃的產(chǎn)業(yè)。
據(jù)《時代周刊》報道,掌握中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)90%市場份額的盛大文學(xué)年收入達(dá)1億元人民幣。而根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心發(fā)布的報告顯示,中國網(wǎng)民總數(shù)已達(dá)4億,其中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶規(guī)模達(dá)到1.62億,占網(wǎng)民總數(shù)的40%多。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)成為繼網(wǎng)絡(luò)音樂、視頻和游戲之后最受歡迎的網(wǎng)絡(luò)娛樂。 同時,手機閱讀和電子書的普及也為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)提供了新的拓展渠道。
王琛開始網(wǎng)絡(luò)寫作純屬個人興趣。她現(xiàn)在也還是只在讀書的空余時間寫作。她擅長的題材是奇幻和宮廷故事,這兩類題材現(xiàn)在很受歡迎。
王小泉是17K的資深編輯,她在總結(jié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的流行題材時說,男性讀者偏好玄幻、熱血類故事,要遇到很多美女,奧自己變得越來越強;而女性喜歡穿越、都市、灰姑娘的故事;年紀(jì)稍大一點的則愛看歷史題材。
中國最大的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站—起點中文網(wǎng)的資深主編碧落黃泉認(rèn)為,無論對哪一類讀者,能夠走紅的作品,首先就要有一定的創(chuàng)新之處。文化產(chǎn)品跟其他產(chǎn)品一樣,也是貴在創(chuàng)新。大家已經(jīng)看膩的東西,除非找到的新的角度,不然很快就會被淘汰。
其次,需要一些有趣的懸念來吸引讀者繼續(xù)跟讀下去。
同時在創(chuàng)作的節(jié)奏把握上,還需要作者有極強的控制力。畢竟一個長篇作品,動輒就是上百萬字。如果劇情上做不到張弛有度,那么讀者也會很快陷入閱讀疲勞當(dāng)中。
起點和17K都沒有硬性規(guī)定作者每天的寫作量,但是由于報酬和字?jǐn)?shù)直接掛鉤,很多作者仍然投入大量時間更新作品。
碧落黃泉認(rèn)為:“不可否認(rèn),更新數(shù)量比較多的作者,容易受到讀者的追捧。所以準(zhǔn)確地說,作者更新數(shù)量的壓力,大多是來自用戶層面,也就是市場的需求。”
相比王琛,有些寫手則走得更遠(yuǎn),他們是全職的網(wǎng)絡(luò)作家。
29歲的府天曾是一名英文翻譯。2005年,從小愛看歷史書的她開始在起點發(fā)表歷史小說。很快編輯就找到她,希望她成為簽約寫手。
到了2006年,她靠網(wǎng)絡(luò)寫作已經(jīng)可以月入7000元左右。她從原來的公司辭職,改為在家寫作,有時也接一些翻譯做。
目前她一天大概要寫6000字。在網(wǎng)絡(luò)寫手中,這是一個比較中等的產(chǎn)量。通常她會在8個小時內(nèi)完成寫作,其余的時間用來查閱歷史資料。由于有一票忠實粉絲,她現(xiàn)在月收入已經(jīng)過萬。
府天毫不諱言她對這份工作的熱愛。
她說:“可以把自己的興趣變成工作是一件幸運的事。很多公司加班都不一定有加班費,可是在網(wǎng)上寫作,點擊率是實實在在地和收入掛鉤的。”
府天已經(jīng)出版了16本實體書了。這在網(wǎng)絡(luò)寫手中不算什么新鮮事。有些人的作品還被改編為影視作品。
何煒是四川文藝出版社的文學(xué)圖書編輯室主任,她去年經(jīng)手的書籍中有三分之一來自網(wǎng)絡(luò)文學(xué),主要都是校園題材和愛情故事。
有些網(wǎng)絡(luò)寫手的書甚至引領(lǐng)了出版界的潮流,比如天下霸唱的《鬼吹燈》系列和當(dāng)年明月的《明朝那些事兒》,就引爆了盜墓和歷史題材,有無數(shù)的跟風(fēng)者。
即便如此,在傳統(tǒng)文學(xué)界,對于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的價值,仍存在爭議。《暗算》系列的作者麥家就曾說過:“99.9%的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)都是垃圾。”
對此,資深專欄作家、編輯韓浩月不能認(rèn)同。
他認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言直白、幽默、充滿想象力。它也許不夠深刻,但是貼近生活,充滿了生活的細(xì)節(jié)。”
碧落黃泉則表示,作者是供應(yīng)商,讀者是消費者,市場將會選擇優(yōu)質(zhì)的作品。
他說:“作者的一切商業(yè)化創(chuàng)作活動,終將會經(jīng)過市場檢驗。由消費者用貨幣投票來決定優(yōu)勝劣汰。所以在產(chǎn)量與質(zhì)量的平衡上,市場這只無形的手會起到最為關(guān)鍵的調(diào)節(jié)作用,不以人的意志為轉(zhuǎn)移。網(wǎng)絡(luò)作品是連載的,讀者有充分的選擇權(quán),如果作品質(zhì)量下滑嚴(yán)重,讀者會選擇拒絕為后續(xù)內(nèi)容付費,這正是網(wǎng)絡(luò)作品質(zhì)量保持的關(guān)鍵。”
來自浙江的寫手JAS認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)寫作是提高寫作水平最好的方法之一。
她說:“讀者的反饋非常及時,量也非常大。他們的鼓勵是我一直寫下去的動力,而當(dāng)你持續(xù)地寫,進步會非常快。”
傳統(tǒng)文學(xué)界也有一些樂觀的聲音傳來。
在今年4月舉行的中國作協(xié)會議上,作協(xié)主席鐵凝說:“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的興盛顛覆了傳統(tǒng)寫作的話語霸權(quán),給了每一個想通過寫作來表達(dá)自己或證明自己的人一個非常便捷、也更平等的平臺,這是好事。”
鐵凝表示,自己曾當(dāng)過兩三次網(wǎng)絡(luò)文學(xué)大賽評委,在讀參賽的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品時,感受非常多,這些作品文字里流露出的真摯情感,還有與作者內(nèi)心貼得那么近的鮮活的語言,恰恰是傳統(tǒng)作家缺少的,應(yīng)改進的。
而從今年開始,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)獎也可以參與魯迅文學(xué)獎的評獎。
相比作品文學(xué)價值的爭議,JAS和她的同伴們最頭痛的其實是盜版問題。
很多網(wǎng)絡(luò)小說出現(xiàn)后30分鐘內(nèi)就會被盜鏈或者復(fù)制到免費網(wǎng)站上。有些著名寫手一推出新作,立刻就有專門的寫手在其基礎(chǔ)上撰寫前傳或續(xù)集以吸引眼球。更有甚者,有些作者發(fā)現(xiàn)自己在完全不知情的情況下,作品已經(jīng)被盜版書商“出版”了,這些裝幀粗糙的書在路邊的書攤上以低價出售。
JAS的遭遇則更曲折。她的一部小說被改編為電影,但導(dǎo)演在合同規(guī)定期限2年后才付清費用,并且影片在海外參展時,并沒有如合同規(guī)定在片名字幕注上JAS的名字。
她說:“許多時候?qū)懯謧円簿妥屖虑檫^去了,因為盜版太多,我們也沒有那么多時間和精力一一去追究。”
有些網(wǎng)站會幫助簽約寫手維權(quán),但是面對大量的盜版網(wǎng)站和作品,他們的精力經(jīng)常也只能放在重要的寫手和作品上。
韓浩月認(rèn)為,傳統(tǒng)文學(xué)界面臨同樣問題,但是因為操作相對簡便,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)界的盜版現(xiàn)象非常嚴(yán)重。
府天覺得,看到自己的書被擺在地攤上賣是一種很大的傷害。她期待著相關(guān)法規(guī)的完善。
“能通過正規(guī)途徑出書我們會很自豪。畢竟,在書架上有一本自己的書,感覺很好。”
英文原文請見:
http://www.syxj.com.cn/life/2010-09/01/content_11237180.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(中國日報記者 劉瑋 編輯 潘忠明)