中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:英文《中國(guó)日?qǐng)?bào)》美國(guó)版11月27日?qǐng)?bào)道:紐約- 同中國(guó)其他傳統(tǒng)劇種相比,黃梅戲的服飾扮相似乎不夠華麗,它的尖細(xì)唱腔也顯得缺乏節(jié)奏和旋律。然而,近日在一些西方國(guó)家,黃梅戲卻受到越來(lái)越多的關(guān)注。
黃梅戲能邁出國(guó)門、走向國(guó)際舞臺(tái),在很大程度上要?dú)w功于韓再芬。正是她,在傳統(tǒng)的黃梅戲舞步動(dòng)作和唱曲中融入現(xiàn)代元素,使其在國(guó)際舞臺(tái)上絢爛亮相。
有黃梅女王之稱的韓再芬原為安徽省安慶市黃梅戲二團(tuán)的主要演員,現(xiàn)為安慶再芬黃梅藝術(shù)劇院院長(zhǎng),是黃梅戲的重要傳承人之一。1984年因主演黃梅戲電視連續(xù)劇《鄭小姣》,韓再芬一舉成名。她的表演具有大家風(fēng)范:扮相俏麗,嗓音圓潤(rùn),表演細(xì)膩,演唱韻味純厚、清亮悅耳。
“盡管我們的表演完全不同于美國(guó)觀眾在百老匯看到的演出,他們?nèi)匀粚?duì)我們的演出表現(xiàn)出了極大的熱情和認(rèn)可?!表n再芬說(shuō)。
黃梅戲,又稱作黃梅調(diào)或采茶調(diào),發(fā)源于安徽省的安慶地區(qū),距今已有大約200年的歷史。早期的黃梅戲其實(shí)是安慶的民間歌曲和舞蹈,整體上曲調(diào)高且尖細(xì)。
黃梅戲同京劇、越劇、評(píng)劇 、豫劇并稱為中國(guó)五大劇種,傳統(tǒng)上用安慶方言念唱。通常,黃梅戲演員妝容鮮明、濃重,戲服色彩鮮艷但華麗不及京劇。
本月,韓再芬攜其制作團(tuán)隊(duì)遠(yuǎn)赴美國(guó)進(jìn)行了為期一周的黃梅戲巡演,為紐約、華盛頓和洛杉磯地區(qū)的黃梅戲觀眾們帶去了一場(chǎng)場(chǎng)黃梅戲盛宴。而為了能更好的同海外觀眾溝通,韓再芬對(duì)傳統(tǒng)黃梅戲進(jìn)行了一些創(chuàng)造性的改動(dòng)。用韓再芬的話說(shuō),就是一些“改革”。
其中有一出演出劇目是《徽州女人》。該劇講述的是在20世紀(jì)初的一個(gè)生活在偏遠(yuǎn)農(nóng)村的女性的故事。在這出戲中,韓再芬做出了一個(gè)驚人的舉動(dòng):她剪掉了戲中女主人公戲服上的一對(duì)水袖。
眾所周知,在中國(guó)戲劇中,戲服的水袖可長(zhǎng)達(dá)數(shù)米。演員往往通過(guò)水袖的擺動(dòng)來(lái)表現(xiàn)人物的內(nèi)心情感。
但韓再芬表示,她剪掉水袖正是為了能讓臺(tái)下的觀眾能更清楚地看到演員細(xì)膩的動(dòng)作。
《徽州女人》描述了一個(gè)女人的四個(gè)生活階段:婚嫁、思鄉(xiāng)、喪夫和回歸家鄉(xiāng),每出戲都生動(dòng)形象地描繪了中國(guó)封建社會(huì)中女性的悲慘命運(yùn)。因此,演員清晰的動(dòng)作和表情對(duì)臺(tái)下的觀眾來(lái)說(shuō)很重要。
此外,韓再芬還在一些自己主演的傳統(tǒng)黃梅戲劇目里融入了新的元素。
因?yàn)辄S梅戲描述的戲劇故事相對(duì)簡(jiǎn)單明了,于是她借助一些獨(dú)具匠心的舞臺(tái)設(shè)計(jì)和編舞來(lái)增加演出的整體的藝術(shù)效果。
“雖然黃梅戲是一種傳統(tǒng)的藝術(shù)形式,但為了更好的同觀眾溝通和聯(lián)系,我們必須有所創(chuàng)新。而且,現(xiàn)在我們不僅要注意國(guó)內(nèi)觀眾的要求,還要著眼于全球觀眾,比如說(shuō)美國(guó)的觀眾?!表n再芬強(qiáng)調(diào)說(shuō)。
對(duì)此,與演出團(tuán)隊(duì)同赴美國(guó)的安慶市副市長(zhǎng)張大興表示,韓再芬的努力為黃梅戲增添了現(xiàn)代化的元素。
受同為黃梅戲演員的母親和姐姐的影響,韓再芬早在10歲時(shí)就與黃梅戲結(jié)下了不解之緣。而她對(duì)黃梅戲的改革創(chuàng)新不僅受到了國(guó)內(nèi)觀眾的認(rèn)可和鼓勵(lì),更是引起了國(guó)際社會(huì)的關(guān)注。
本月,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館民俗文化中心為韓再芬頒發(fā)了榮譽(yù)證書,以表彰她在黃梅戲領(lǐng)域內(nèi)取得的成就以及做出的努力和貢獻(xiàn)。她是第一位也是唯一一位獲此殊榮的中國(guó)黃梅戲演員。
現(xiàn)任安慶再芬黃梅戲藝術(shù)劇院院長(zhǎng)的韓再芬,不僅要登臺(tái)演出,還管理著一個(gè)30多人的團(tuán)隊(duì),既要負(fù)責(zé)劇目制作,又要考慮其與市場(chǎng)營(yíng)銷之間的平衡。
提及此次美國(guó)之行,韓再芬說(shuō)自己印象最深的就是美國(guó)觀眾表現(xiàn)出來(lái)的包容性。
“他們表現(xiàn)出的這種藝術(shù)形式帶給他們的感動(dòng)讓我震驚?!表n再芬在哥倫比亞大學(xué)的一場(chǎng)演出前接受采訪時(shí)說(shuō)。
而曼哈頓交響樂(lè)團(tuán)的音樂(lè)家兼指揮家格里高利·辛格表示,盡管演出用的是安慶方言,但表演的故事卻具有普遍性。
“如果你看到兩個(gè)人彼此都很生氣,都不理對(duì)方,你完全能猜到他們倆之間發(fā)生了什么事情?!彼f(shuō)。
他提到的實(shí)際上是黃梅戲《七仙女》中的一個(gè)片段。
“黃梅戲中有很多故事是關(guān)于人性的,而人性是一種普世的價(jià)值。而且,劇中的音樂(lè)很深沉,音調(diào)也很有活力。”
在此次巡演中,馬里蘭大學(xué)的演出吸引了大批的學(xué)生觀看,是韓再芬美國(guó)巡演的高潮之一。
“我當(dāng)時(shí)很吃驚,居然有那么多年輕的美國(guó)學(xué)生對(duì)黃梅戲感興趣?!彼f(shuō)。
這場(chǎng)演出的真正的高潮出現(xiàn)在一名學(xué)生上臺(tái)來(lái)試穿韓再芬演出時(shí)穿的紅袍子。
這名被挑中的女生叫奧利維亞·布萊恩,她今年19歲,是馬里蘭大學(xué)戲劇學(xué)院的學(xué)生。她在現(xiàn)場(chǎng)問(wèn)韓再芬自己可不可以去中國(guó)看韓再芬的演出。
“我能和你學(xué)黃梅戲嗎,韓老師?”她問(wèn)韓再芬。
“當(dāng)然可以啊?!表n再芬回答道。
再次回憶這個(gè)場(chǎng)景時(shí),韓再芬說(shuō):“我當(dāng)時(shí)很激動(dòng),除了說(shuō)‘好’以外都不知道說(shuō)什么好。我甚至都覺(jué)的是不是聽(tīng)錯(cuò)了,很不真實(shí)。”
韓再芬說(shuō),她答應(yīng)布萊恩是因?yàn)樗M@個(gè)美國(guó)姑娘保持聯(lián)系并收她為徒。她相信,完全不同于西方戲曲的黃梅戲必將在美國(guó)占有一席之地。
“黃梅戲在我心中激發(fā)起了一種特別的感覺(jué),這種感覺(jué)是我在其他美國(guó)戲劇里找不到的。整個(gè)過(guò)程中的情感變化都很美好,我被深深地感動(dòng)了?!辈既R恩說(shuō)。
被問(wèn)及黃梅戲在中國(guó)乃至其他國(guó)家和地區(qū)的未來(lái)時(shí),懷揣創(chuàng)新理念的韓再芬堅(jiān)定地表示:沒(méi)有創(chuàng)新,就沒(méi)有未來(lái)。
英文原文請(qǐng)見(jiàn):http://www.syxj.com.cn/usa/2010-11/26/content_11615109.htm。特別說(shuō)明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對(duì)應(yīng)。(中國(guó)日?qǐng)?bào)記者 張語(yǔ)薇 編輯 呂捷)