日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

US hospital offers traditional Chinese treatment

By AMY HE in New York | China Daily USA | Updated: 2014-04-30 07:46
Share
Share - WeChat

The use of Chinese herbal medication is on the rise in the US, and a major hospital is offering patients treatment with traditional remedies found at Chinese pharmacies in Chinese communities.

The Cleveland Clinic has opened an herbal clinic "driven by patient demand" for alternative medication to common illnesses like seasonal allergies, digestive problems and more serious issues like menopause, chronic nausea and infertility, the hospital said.

 

A Chinese herbalist at his shop in New York. Traditional Chinese medicine is finding a larger audience with patients in the US. The Cleveland Clinic recently opened an herbal clinic to treat patients with Chinese medicine. Amy He / China Daily

"It was really the patient demand that drove the initiation of the clinic. It was very important for us to want our patients to have the correct diagnosis, have quality herbs that we knew were safe and have been appropriately tested for the safety and quality as well," Melissa Young, an integrative medicine specialist at Cleveland Clinic, said in an interview with China Daily. "We wanted to have physician oversight monitoring the patients for safety."

The herbal clinic has been open since January and has one herbalist on staff, though patient hours have expanded since the opening and the clinic will soon start a second day of weekly appointments.

Patients have to be referred to the clinic by their primary care physician to be treated. Young said that the lead acupuncturist at Cleveland Clinic, Jamie Starkey, saw her patients sometimes going out-of-state to get herbal medication, and that's when they knew there was a patient demand for traditional Chinese medication.

"We've had referrals from within the Cleveland Clinic from other physicians and we've had other patients come from outside Cleveland Clinic for the herbal clinic as well," Young said.

The hospital said that herbal therapy is "not replacement therapy for people with chronic conditions, or who are on medicine prescribed by their doctors", but is treatment in addition to whatever doctors are prescribing. Doctors will be charting potential patient side effects, "or even expected side effects", Young said, and lab work will be done to assess patients' kidney and liver functions.

Visits to the Cleveland Clinic herbal center are not covered by US medical insurers. Consultations are $100, with follow-ups costing $60, and a one-month supply of medication costing about $100, according to a Cleveland Clinic spokeswoman.

Cleveland Clinic is not the first US hospital to offer an herbal treatment center. The University of Chicago and Northwestern University both offer similar programs. Young said that Cleveland hopes to "be a model for Chinese herbal clinics and Chinese medicine within an academic hospital center".

Shaobai Wang, a Chinese herbal specialist and an acupuncturist who owns two clinics in New York, said that he has seen a rise in patients seeking herbal treatment over the years.

"Many people would rather look for a natural way to heal these days," he said. "Chinese medicine is considered the ‘natural way'. For some people, traditional medicine here is not working for them, or sometimes they prefer natural remedies and they'll try Chinese medicine first."

While there has been an increase in people using traditional Chinese treatment, the effectiveness of Chinese herbs has not been tested as extensively as traditional medicine.

Perry Pong, chief medical officer at Charles B. Wang Community Health Center in New York, said that the doctors at the center generally advise patients to let their physicians know if they are taking traditional Chinese medication.

"We don't have any training ourselves with traditional Chinese medicine so we don't do it ourselves, nor recommend for our patients," he said.

Pong said that physicians at the center, which serves the Chinese communities in New York, "can't recommend any mixtures or ways to supplement" herbal medication with traditional medicines.

Traditional Chinese medication companies have been finding more opportunities in markets overseas. Chengdu Diao Pharmaceutical Group, the largest pharmaceutical company in western China, is registering its core product, a Chinese medication that treats heart disease, in the United Kingdom and Germany.

In early April, Jeremy Hunt, Britain's health secretary, said that traditional Chinese medicines could be available on the UK's national healthcare system if they are proven to be beneficial to patients.

"The Health Secretary indicated that the health service could look at integrating traditional Chinese medicines with Western medical techniques," reported the London Daily Telegraph.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 成人免费视频网站在线观看 | aaa在线| 亚洲免费福利 | 欧美一级黄色片在线观看 | 欧美日韩国产在线 | 久久综合一区 | 国产一区二区三区国产精品 | 欧美视频在线一区 | 日本无码V视频一区二区 | 中文字幕 国产 | 成人福利视频网站 | 国产精品第1页 | 欧美成年性h版影视中文字幕 | 8090色| 99视频观看 | 国产精品成人观看视频国产 | 国产免费一区二区三区免费视频 | 农村寡妇偷人高潮A片小说 午夜爱爱爱爱爽爽爽网站免费 | 达达兔午夜起神影院在线观看麻烦 | 国产成人免费永久播放视频平台 | 天天操网 | 亚洲 中文 欧美 日韩 在线观看 | 国产精品高清在线 | 草草视频在线观看 | 午夜电影合集 | 奇米4色| 亚洲欧美色欧另类欧 | 男人午夜免费视频 | 亚洲欧美中文在线观看4 | 亚洲人与牲动交xxxxbbbb | 天堂资源最新在线 | 免费视频片在线观看 | 偷偷要色偷偷 | 欧美综合社区 | www.青草 | 欧美三区在线 | 一级特黄特黄毛片欧美的 | 生死博弈| 一区二区三区在线视频播放 | 日韩精品一区二区三区国语自制 | 高潮岳喷我一脸 |