日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Becoming a global hit: Chinese best-sellers take on the world

China Daily | Updated: 2018-11-25 10:00
Share
Share - WeChat
Handicrafts from Wuhan at the Confucius Institute booth. [PHTOTO BY PENG DAWEI/CHINA NEWS SERVICE]

Mai Jia attributed his popularity among foreign readers mainly to his books' translation. A good translation could give a novel a "second life," he said.

Both his books were translated by Olivia Milburn, an Oxford graduate in ancient Chinese. English readers were impressed by the classic beauty and elegant taste of the language in Decoded.

"This strange, twisting tale is told in fizzy, vivid and often beautiful prose," reads an Economist review, calling it a book "everyone should read" and Milburn's translation "a treasure."

With Mai Jia's brand appeal and Milburn's strength in language, foreign publishers expect The Message to become another global hit.

Mai Jia is not the only Chinese author who benefited from good translation. Liu Cixin's sci-fi epic, The Three-Body Problem translated into English by Ken Liu, garnered the Hugo Award, known as the sci-fi Nobel Prize.

Readers gave it four-and-a-half stars on Amazon's book review page, saying Ken Liu's translation "made incredibly smooth reading as if it were the original work."

Ken Liu, a Chinese-American sci-fi writer himself, said a translator would deliver the author's thoughts and emotions accurately "only if he could hear the author's voices in his mind."

The translation itself won't necessarily make a best-seller. A touching story that resonates with global readers is a must, literary critics said.

The London Book Review called The Three-Body Problem trilogy "one of the most ambitious works of science fictions ever written." It created a brandnew world, picturing a universe far beyond the three-dimensional world and predicted catastrophic consequences of humanity's attempt to contact an alien civilization, the review said.

At the 2018 Frankfurt event, the German version of Liu Cixin's Dark Forest, the second volume in the series, became the talk of the town.

Chen Feng, the copyright broker behind Liu Cixin's books, was delighted to see that almost every event Liu Cixin attended was overbooked. Watching the long queue in the author's book signing event, an attendee asked: "Is he a Nobel Prize winner?"

The path to global fame is not easy. Mai Jia and Liu Cixin wrote good stories. Translators broke the language barriers. It is the literary agents who brokered the deal with foreign publishers. They are the "invisible hands" pushing Chinese authors into the global market, observers and analysts said.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美性高清bbbbbbxxxxx | 久草手机视频在线观看 | 在线a视频网站 | av在线一区二区三区 | 色综合网亚洲精品久久久 | 91精品在线播放 | 国产老女人精品毛片久久 | 且试天下修久容 | 成人永久福利免费观看 | 欧美经典一区 | 操操碰 | 久久婷婷av| 日日摸夜夜摸人人嗷嗷叫 | 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 日韩专区在线观看 | 成人a视频片在线观看免费 中文字幕三区 | 国产深夜福利在线观看网站 | 天天夜夜久久 | 色综合久久综合中文小说 | 色婷婷视频 | 久久精品国产一区二区三区不卡 | 国产成人精品视频播放 | 中文字幕免费 | 新97人人模人人爽人人喊 | 99久久精品日本一区二区免费 | 免费播放欧美一级特黄 | 久久综合亚洲 | 好吊色欧美一区二区三区四区 | 91久操| 午夜影皖 | 九九九九九九精品任你躁 | 爱爱视频在线观看 | 国产亚洲精品久久久久久打不开 | 亚洲 日本 欧美 日韩精品 | 一本一道久久a久久精品蜜桃 | 狠狠干天天 | 日本黄免费 | 久久3| 久久人人爽人人爽人人 | 欧美性一区二区三区 | 国产视频精品视频 |