日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese films seeking something more

By Hezi Jiang in New York ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2016-04-05 12:42:24

The Chinese mainland has its own Spielbergs — Zhang Yimou, Chen Kaige, Feng Xiaogang—who have made the country's highest-grossing commercial films for decades. Some of their movies also are well known internationally, like Zhang Yimou's Hero and Chen Kaige's Farewell My Concubine.

Chinese films seeking something more

"Our film industry still relies on these directors born in the 50s. It lacks new talents," said Zheng Xiao, a Chinese director.

With a growing middle class and movie theaters sprouting up in every city in China, investors are pouring big money into Hollywood to make US-China collaborative films.

As China emphasizes soft power internationally, the film industry is looking for the next generation of directors who can take Chinese movies beyond China.

"It's an opportunity for us," said Zheng, 33, a 2013 graduate of the film school at the University of Southern California, which has one of the most prestigious film institutes in the world. Her second feature film, PAPA, is now screening across China and in 20 US theaters.

The movie is backed by Chinese money and features a Chinese star. It was filmed in California and directed by Zheng and a Hollywood team.

"It's a real experiment with US-China collaboration," she said. "The genre is new for Chinese. PAPA is a family comedy for parents and their children to watch together, like Little Miss Sunshine."

Most Chinese parents bring their children to see only animated films.

"Though it's called a comedy, PAPA is not like what Chinese moviegoers are used to - comedy that's there just to make people laugh. I hope my films make people feel," she said.

PAPA tells a story of a Chinese talent manager traveling to Los Angeles to look for his star singer, who took off with another man. Unexpectedly, his search gains him an arranged marriage for citizenship, five adopted children and an angry boss demanding his money back. He had to make a choice between being a good father or a good talent manager.

Zheng, who filmed the movie in the US, said she appreciates Hollywood for its long-established system. In China, a film crew often works day and night with no hourly limitations. But Zheng followed Hollywood union rules of shooting no more than 12 hours a day, six days a week.

"By adhering to the rules, I hope to show the Chinese who're involved what a mature system is like," she said. "Hopefully, I can make some difference."

"Unlike some directors and producers who told their Chinese actors to work with tourist visas out of convenience, we worked very hard to get our two main actors work visas," she said. All the smaller roles in her movies were played by American citizens.

"Only by following each other's rules can US-China collaborations in films be sustainable," Zheng said.

She remembered that when she arrived at USC in 2008, there were no other Chinese students in the film program, but when she graduated in 2013, there were at least a dozen.

Zheng said there is demand for young directors, but breaking into the market is never easy.

"It was very hard for me to get a top actor. I'm a new director, and my producer Michael Peyser, who had produced several Woody Allen films, was also an unfamiliar name to the Chinese," she said. It took months for her to finally get Xia Yu, a top Chinese actor.

While PAPA is currently screening in many theaters in China, the show times were not the best. The Revenant, which gained Leonardo Di Caprio his first Oscar, and Zootopia, a Disney animated film that soared at the Chinese book office, are taking all the best show times.

Zheng was not discouraged. PAPA gets her foot in the door, and she's already preparing for her next feature.

A growing number of Chinese movies being filmed in the US - Finding Mr. Right (2013) in Seattle; Hollywood Adventures (2015) and PAPA (2016) in Los Angeles; New York, New York (2016) in New York - demonstrates that consumers have an appetite for stories set in America.

Also, the films are often shown in a handful of US cinemas in cities that have large Chinese population or are near universities with many Chinese students.

The question remains how to get Americans to watch Chinese films.

Next year, another US-China effort directed by Zhang Yimou will be released. The Great Wall, which features a cast led by Matt Damon and Chinese actor Andy Lau, could be China's first international blockbuster, CBS News said.

Related:

Domestic kung fu flick beats Batman v Superman

Kung fu thriller The Bodyguard hits screens

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 国产成人免费高清激情视频 | 国产精品资源在线观看网站 | 久久精品国产一区 | 一本伊大人香蕉久久网手机 | 欧美在线观看视频网站 | 黑人巨大精品 | 日韩欧美国产偷亚洲清高 | 人人澡人人澡人人澡 | 久久免费视频一区二区三区 | 欧美日韩久久久 | 亚洲精品一 | 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 日本成人中文字幕 | 公么吃奶满足了我苏媚 | 亚洲一区二区三区在线 | 欧美视频区 | 女人叉开腿让男人桶 | 青娱乐手机在线 | 亚洲精品无码国产爽快A片百度 | 成人在线视频一区 | 蜜桃视频在线观看www社区 | 久久精品小视频 | 日韩激情中文字幕一区二区 | 欧美激情一区二区三级高清视频 | 日本久久中文字幕 | 成人免费一级毛片在线播放视频 | 伦理一区| 成人久久一区 | 成人小视频在线观看免费 | 91热视频在线观看 | 久久久av| 日韩精品在线一区 | 亚洲一区二区三区在线看 | 亚洲国产日韩欧美在线 | 久草欧美 | 久久不卡 | 在线视频成人 | 亚洲午夜日韩高清一区 | 日本aaa级片| 波多野结衣一区二区三区 | av成人免费在线观看 |