日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

5分鐘幫你理清英語中的親屬稱謂

中國日報網(wǎng)雙語新聞微信 2015-11-02 14:27

 

其實,歪果仁的親屬稱謂很好掌握,比如uncle一個詞可以叫遍叔伯舅舅姑父姨父,簡單粗暴。

但是架不住中國小伙伴習慣了復雜思維,總在糾結他們到底怎么分清楚誰是誰呢?那咱們今天就細細理一遍,看看各種親戚都怎么叫。

5分鐘幫你理清英語中的親屬稱謂

集中精力,越往后越難,要堅持看完哦!

immediate family
直系親屬

Immediate family這個概念在各種法律中會有不同的定義,但一般來說,英文中的直系親屬包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。

Close relative也可表達同樣的意思。

extended family
稍遠的親屬

? Grandparents

英美人民稱呼自己的祖父母時有很多種親昵叫法。奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma;爺爺、外公可以叫作grandad、grandpa等。

但對他人提起自己的祖父母時,一般就說grandfather和grandmother。

如果你想分清楚到底是爸爸那邊還是媽媽那邊的祖父母,就可以用“on ... side”的表達,例句:

My grandmother on my mom's side is Korean.
我外婆是韓國人。

你還可以用maternal grandparent來指代外婆外公,爺爺奶奶則稱為paternal grandparent。這種說法比較正式。例句:

The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer.
病人說他的外祖父死于腦癌。

曾祖父母是great-grandparents。所以great-uncle就是舅老爺、姑老爺,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。

你可以繼續(xù)在前面加great-,表示再上一輩的祖父母,例句:

My great-great-great-grandfather fought in the Civil War.
我的曾曾曾爺爺打過內(nèi)戰(zhàn)。

不過,你可以直接叫他們ancestors,祖輩。

同理,你也可以有曾孫子、曾孫女(great-grandchildren),他們都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。

? Aunts and uncles

叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨媽舅舅就是maternal aunt/uncle。

他們都是你的aunt/uncle by blood,有血緣關系的。

他們的配偶則是aunt/uncle by marriage。

和中國孩子管爸媽的朋友叫叔叔阿姨一樣,有些外國家庭里,孩子也會叫爸媽的好友aunt或uncle。

? Cousins

當人們說到cousins這個詞時,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。

其他的遠親(distant relatives)也可稱作cousins。

Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。

Third cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。

你的親兄弟姐妹(siblings)的子女叫做nephew(侄子、外甥)和niece(侄女、外甥女)。

接下來,燒腦的部分來了。

如果有一個人跳出來說,我是你的second cousin once removed,你知道你們是什么關系嗎?

Removed其實相當于中文里的輩分,差一個輩分,叫做once removed,差兩個輩分就是twice removed。

通過圖表來看

5分鐘幫你理清英語中的親屬稱謂

▲ Emma是Frank爸爸的表親(first cousin),F(xiàn)rank和Emma之間差一個輩分。Frank和Emma的關系就是first cousins once removed。

5分鐘幫你理清英語中的親屬稱謂

▲ Emma是Harry爺爺?shù)谋碛H(first cousin),Harry和Emma之間差兩個輩分,所以Harry和Emma的關系就是first cousins twice removed。

5分鐘幫你理清英語中的親屬稱謂

▲ Gwen是Harry爸爸的第二代表親(second cousin),Gwen和Harry之間差一個輩分,所以Gwen和Harry的關系就是second cousins once removed。

如果表親輩分關系實在太復雜,算不清楚了,那就簡單粗暴地翻譯成“八竿子打不著的親戚”吧,沒有人會怪你的……

上一頁 1 2 下一頁

上一篇 : 海淘黨雙11必備購物英語
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 国产精品美女久久久 | 污污成人一区二区三区四区 | 成人免费在线视频网站 | 91精品久久 | 国产毛片片精品天天看视频 | 欧美激情 自拍 | 国产在线不卡一区 | 国产精品一区二区在线 | 亚洲精品久久AV无码蜜桃 | 黄网站视频在线观看 | 中文字幕免费在线观看视频 | 国产三级在线精品男人的天堂 | 欧美成人另类人妖 | 人人爱国产 | 欧美日韩亚洲国内综合网俺 | 国语一级毛片 | 亚洲视频在线播放 | 亚洲人jizz日本人处 | 久久99免费观看 | 日本成人在线网站 | 精品久久久久一区二区三区 | 精品欧美一区二区三区久久久 | www.499| 久久se精品一区二区国产 | 欧美aⅴ在线观看 | 欧美久在线观看在线观看 | 久草国产电影 | 亚洲精品一区二区三区福利 | 日韩欧美一区二区视频 | 精品免费视频 | 亚洲日韩中文字幕一区 | 99中文字幕 | 九九久久亚洲综合久久久 | 大象一区 | 亚洲精品美女久久久 | 被玩坏了的女老师(高h np) | 欧美激情视频一区二区免费 | 日日天天 | 婷婷视频网 | 日韩欧美一区二区在线观看 | 亚洲精品国产一区 |