當前位置: Language Tips> Focus 專題> 雙語讀兩會> 兩會語錄
現在落馬的一些“大老虎”,已經定案的,這些都是事實,是歷史,將來都應該有人來寫。
Some "tigers" (senior officials charged with corruption) have been convicted. This is the truth and part of history, which should be brought to the screen.
雖然我們在奧運會上贏得了很多金牌,但中國還不是一個世界體育強國。為了拿這些金牌,我們投入了太多資金和資源。
China is still not a world sports power although we have won a massive haul of gold medals at the Olympics.To win those medals, we have invested too much funding and too many resources.
我現在搞天使投資,每天接觸的大學生項目非常多,坦率地說,95%是沒有創新的。但這是正?,F象,就算在美國,100個公司里也沒有多少公司有創新能力,其余的都是模仿拷貝。
As an angel investor, I'm invited to view graduates' startup projects every day. Speaking frankly, 95 percent of them are not innovative, just copycats, but that's normal, even in the United States.
沒有房地產帶動,經濟增長拉力不夠。要繼續發展房地產、放寬購房政策、加大廉租房與平價房建設。
Without the property industry, the Chinese economy would lack pulling power. The country should continue to develop the property sector, loosen the home-purchase policies, and offer more affordable and low-priced housing.
我和張國立(演員)都認為,能不能選擇50個或更多有含義的繁體字,增加到小學的課本里,讓小學生感受傳統文化。
Actor Zhang Guoli and I wonder if we can resume using 50 or more traditional Chinese characters and include them in textbooks to enable students to better learn traditional Chinese culture.
我絕不會把9歲兒子送出國讀書。中國基礎教育底子扎實,內容豐富科學,學生在學校也能學到其他技能。
I will never send my 9-year-old son abroad for education, because China has the best elementary education. Chinese children are getting solid science knowledge and other skills in our schools.
“這個片子引起輿論關注是一件好事,同時也要看到中國所處的特殊發展階段以及政府在治理霧霾方面做出的巨大努力。”
It's good that the documentary has aroused great public attention, but we should also notice the special development phase that China is in, and the great efforts the country has made in tackling smog."
北京會設一個常住人口規模的上限值,要按照這個人口規模來配給城市基礎設施、水電氣熱、路網等。
Beijing will set a cap for the population and then allocate basic urban resources, such like gas and electricity.
出現目前這種道德滑坡的狀況,人人都很憂慮,人人都很痛心疾首。但實際上,冰凍三尺并非一日之寒。
Everybody worries about the moral decline and everybody hates it, but our morality has not fallen into decline overnight.
有時候,很多問題不能簡單認為美國在排擠我們,應該反省我們自己。
Sometimes it is unfair to simply assume that our US counterparts are trying to elbow us out. We should also reflect on our own production volume, quality and business mode.
問題是會有人開,飯有人吃,開完會后拍拍屁股走人,但問題還是沒有解決!如今,蓋好的保障房只能給蚊子??!
The problem is that everybody simply leaves the conferences after dining, with no one thinking of solving the problems at all. So the low-income houses could accommodate only mosquitoes.
人生不是短跑,是長跑。就像萬米長跑,不要太看重起跑線,重要的是堅持和耐力!
Life is like a long-distance race, instead of a short-distance one-what matters in a 10,000-meter race is not your starting line, but your persistence and endurance.