當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
4. 5G商用
commercialization of 5G
請看例句:
The fifth generation (5G) of cellular networks may be put into commercial use as early as 2020. Industry analysts believe that the commercialization of 5G network will bolster the telecom industry and emerging sectors such as big data, cloud computing and artificial intelligence.
第5代(5G)蜂窩網(wǎng)絡可能最早于2020年投入商用。業(yè)內(nèi)分析人士認為,5G網(wǎng)絡商用將促進電信產(chǎn)業(yè)和大數(shù)據(jù)、云計算、人工智能等新興領(lǐng)域的發(fā)展。
根據(jù)工信部(the Ministry of Industry and Information Technology)、中國IMT-2020(5G)推進組(promotion group)的工作部署以及三大電信運營商(three major telecom operators)的5G商用計劃,我國將于2017年展開5G網(wǎng)絡第二階段測試(second-phase testing),2018年進行大規(guī)模試驗組網(wǎng),并在此基礎上于2019年啟動5G網(wǎng)絡建設(the construction of a 5G network will begin in 2019),最快在2020年正式商用5G網(wǎng)絡(officially put 5G network into commercial use as early as 2020)。
根據(jù)目前的技術(shù)發(fā)展趨勢,5G將形成全球統(tǒng)一融合的單一標準(a single unified global standard)。國內(nèi)外廠商在5G領(lǐng)域的競爭也日趨激烈(increasingly fierce competition in 5G among manufacturers home and abroad),手機芯片制造商高通(mobile chip maker Qualcomm)正在加快5G手機芯片的研發(fā),此前高通已公布全球首個5G基帶(baseband)。今年年中,瑞典愛立信與韓國SK電信、德國電信等電信運營商合作開展了全球首例橫貫大陸的5G測試(Sweden's Ericsson partnered with South Korea's SK Telecom, Germany's Deutsche Telekom and other telecom operators to deploy the world's first transcontinental 5G trial network)。諾基亞和上海貝爾也表示,已正式完成重要的5G技術(shù)開發(fā)和驗證,目前正在根據(jù)用戶需求,開發(fā)相應的5G網(wǎng)絡解決方案。此外,上述電信設備制造商還推出了包括車聯(lián)網(wǎng)(in-car networking)、無人機(drone/unmanned aerial vehicle)、智能家居(smart home/intelligent home control system)、智慧城市(smart city)等多項5G應用和解決方案,在具體的商用領(lǐng)域具有不小的優(yōu)勢。
[相關(guān)詞匯]
寬帶網(wǎng)絡 broadband network
虛擬現(xiàn)實 virtual reality
增強現(xiàn)實 augmented reality
技術(shù)規(guī)范 technical specification
網(wǎng)絡堵塞 network congestion
數(shù)據(jù)傳輸速度 data transmission speed
上一篇 : 一周熱詞榜(11.12-18)
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息