日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置:  
 





 
芝加哥:美國“最興奮的”城市
Chicago most caffeinated U.S. city: survey
[ 2007-11-12 15:36 ]

Do you want a cup of coffee?

The windy city is also the most wired, according to a survey that showed people in Chicago are the most caffeinated in the United States.

Chicagoans eat more chocolate and drink more cola than other U.S. urbanites, and are among the top consumers of energy drinks and coffee.

They are also likely to say caffeine is good for you, according to the poll conducted by Prince Market Research.

Tampa, Miami, Phoenix and Atlanta rounded out the top five most caffeinated cities, while residents of San Francisco, Philadelphia, New York, Detroit and Baltimore consumed the least caffeine.

"It's surprising perhaps that some places you may think have a lot of hustle and bustle like San Francisco, Philadelphia and New York, were the least caffeinated cities," said Todd Smith, a spokesman for HealthSaver, a healthcare service that commissioned the poll.

The survey looked at consumption of coffee, tea, chocolate, sodas, energy drinks and caffeine pills in 20 major cities in the United States by interviewing 2,000 people.

Seattle took the top spot in just caffeinated coffee consumption. Nearly 60 percent of residents in the city said coffee would be the most difficult caffeine product to give up.

The growing popularity of "high-end" coffees, energy drinks and green tea has added to more caffeine consumption around the world, according to HealthSaver.

Half of all the people questioned in the poll said they drank coffee every day, followed by 21 percent who drank caffeinated cola.

New Yorkers and San Franciscans were also among people most likely to say caffeine is bad for you. More than 70 percent of people questioned in the poll said they were not addicted to caffeine. The older the age group the more likely they were to say coffee would be the most difficult caffeinated product to give up.

  點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項最新調查表明,具有“風城”之稱的芝加哥同時也是美國“最興奮的”城市,因為芝加哥人的咖啡因消費量居美國各大城市之首。

調查顯示,芝加哥的巧克力和可樂消費量居各城市之首,其能量飲品及咖啡的消費量也位居全國前列。

該項由“普林斯市場調查公司”開展的民意調查表明,多數芝加哥人認為咖啡因是個好東西。

此外,坦帕、邁阿密、菲尼克斯和亞特蘭大分別位居“咖啡因消費量最高的城市”第二至第五位;舊金山、費城、紐約、底特律和巴爾的摩的咖啡因消費量最低。

委托開展該調查的HealthSaver保健服務機構的發言人托德?史密斯說:“一些在人們印象中很忙碌的城市——比如舊金山、費城和紐約的咖啡因消費量居然最低。”

該項在美國20個主要城市開展的調查共有兩千人參加,主要針對咖啡、茶、巧克力、蘇打水、能量飲品及咖啡因片劑在這些城市的消費情況進行了訪問。

調查結果表明,西雅圖的含咖啡因咖啡消費量最高。近60%的西雅圖居民稱,咖啡是最難戒掉的咖啡因飲料。

據HealthSaver保健機構介紹,隨著“高端”咖啡、能量飲品及綠茶的日趨流行,全世界的咖啡因消費量也進一步增加。

近一半的受訪者稱,他們每天都喝咖啡;21%的人稱他們每天喝含咖啡因的可樂。

紐約和舊金山的居民最不喜歡咖啡因。超過70%的受訪對象稱自己對咖啡因不感興趣。調查發現,年齡越大的人越會覺得,咖啡是最難以割舍的咖啡因制品。

 
(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

wired:very stimulated or excited(極其興奮的)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  比薩斜塔讓位 德國尖塔成“世界最斜塔”
  “再生水”怎么說?
  西班牙國王要查韋斯“閉嘴”
  芝加哥:美國“最興奮的”城市
  高油價推動清潔能源開發

論壇熱貼

     
  How to translate "掉線"?
  求助! 翻譯一個計算機英語單詞,謝謝!
  請問網絡紅人該怎么翻譯
  a few feelings,這樣表達有無錯?
  “二00二”式車牌怎么說?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 亚洲三级在线 | 四虎影| 色橹橹欧美在线观看视频高清免费 | 欧美在线一二三区 | 亚洲天堂久久 | 91免费影片| 高清毛片免费看 | 在线观看亚洲一区二区三区 | 九九热视频免费 | 成人深夜视频在线观看 | 亚洲精品免费在线观看 | 开心久久网 | 成人黄性视频 | 日韩精品免费视频 | 久久精品首页 | www.成人.com | 久久激情综合色丁香 | 欧美亚洲视频在线观看 | 国产精品久久久久久久久久免费 | 91视频网国产 | 米奇7777狠狠狠狠视频 | 亚洲一区图片 | 国产毛片片精品天天看视频 | 精品亚洲永久免费精品 | 国产精品久久久久影视青草 | 亚洲国产精品91 | 一级毛片观看 | 日本无码V视频一区二区 | 日韩欧美在线免费观看 | 日日操日日舔 | 97伊人久久 | 播放毛片| 欧美日一区二区三区 | 久久蜜桃av一区二区天堂 | 亚洲成年网站在线777 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 精品欧美乱码久久久久久1区2区 | 亚洲国产日产韩国欧美综合 | 四虎影在线永久免费四虎地址8848aa | 久久草在线视频 | 91精品国产免费久久 |