日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
The tower of Babel 通天塔
[ 2008-12-09 08:37 ]

看過電影《通天塔》吧?記得它的英文片名是什么嗎?對,就是Babel這個詞。

Babel這個詞來自《舊約·創世紀》(Old Testament, Genesis)。講的是洪荒之后,諾亞方舟上留下的人類妄自尊大,竟然想修一座通天塔與上帝見面,于是上帝非常生氣,混亂了他們的語言,造成思想無法統一,文化產生差異,分歧,猜嫉等各種問題接踵而來。于是,這座塔也便成了一個泡影。“巴別塔”這個詞在希伯萊語中意為“混亂”。

現在,The tower of Babel(通天塔,巴別塔)常用來喻指空想的計劃,陷入混亂而無法完成的事情。

例如:

His dream of going abroad became the tower of Babel, for he didn't pass TOEFL, and money is also a problem.

他的出國夢是很難實現了,因為他沒有考過托福,而且還沒有錢。

(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多Word & Story

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 天天天天操 | 久久综合久色欧美综合狠狠 | 亚洲黄色a | 久久精品一区二区三区四区 | 成人在线一区二区 | 99久久网 | 天天操天天操天天操香蕉 | 日韩免费福利视频 | 国产在线二区 | 色婷婷狠狠 | 91看片淫黄大片欧美看国产片 | 日韩成人av在线 | a黄视频| 国产精品亚洲国产 | 国产在线观看福利 | 青青热久久国产久精品秒播 | 午夜手机福利 | 一级尻逼视频 | 国产精品一级香蕉一区 | 欧美激情免费观看一区 | 你下面好大好硬好想要 | 欧美人在线| 欧美18xxxx| 国产一级视频 | 蜜桃在线视频 | 日日做日日摸夜夜爽 | 日韩中文字幕网站 | 亚洲日韩色图 | a在线观看免费 | 精品自拍视频 | 欧美黄视频 | 九九热视频这里只有精品 | 日韩欧美三区 | 激情国产视频 | 鲁在线视频| 欧美三级三级三级爽爽爽 | 午夜精品久久久久久久男人的天堂 | 国产在线视频91 | 韩漫重考生漫画画免费读漫画下拉式土豪漫 | 深爱五月综合网 | 亚洲综合在线视频 |