日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China pushing to get more books in global market

By WANG RU | China Daily | Updated: 2019-06-21 09:17
Share
Share - WeChat
Some Chinese titles published in other languages on show at a recent book event in Beijing. [Photo by WANG RU/CHINA DAILY]

Just as readers in China get to read a large number of foreign books, many Chinese books are available in overseas markets as well. And as part of its program to push Chinese books abroad, the China International Publishing Group recently organized a related seminar on publishing Chinese books.

According to Lu Cairong, deputy director of the CIPG, there were over 20,000 kinds of books about China published in English in 2017, and that number reached 40,000 in 2018.

Besides English, books about China were also published in French, Spanish, Russian, Japanese and German. The books on China cover subjects like modern history, culture, literature, traditional medicine and language.

"This shows the international community's hunger for information about China. And this also pushes us to consider how to meet this requirement and how to make the books better," Lu says.

Professionals from the publishing industry in many countries participated in the seminar.

According to one of them, Kaushal Goyal, general manager of India's GBD Books, people in India are interested in knowing more about China's reform and opening-up, the Belt and Road Initiative and Chinese culture.

"Indians already know something about Confucius' Analects, Lao Tzu's Tao Te Ching and Sun Tzu's The Art of War but they have not heard about other Chinese philosophers like Mencius and Chuang Tzu.

Goyal says Indians know more about Jack Ma of Alibaba but less about Ren Zhengfei of Huawei, Ma Huateng of Tencent and other businesspeople in China.

Argentina's Mil Gotas Press president Guillermo Bravo says that Spanish-speaking countries have a great interest in China, but the bridge for mutual understanding is not wide enough.

Comparing the publishing scene in the two regions, Bravo says while Chinese companies are usually large and employ many people, their counterparts in Latin America are much smaller.

"But despite the difference in size, I still hope companies from both sides can cooperate more so readers will gain," says Bravo.

The delegates also offer suggestions about how Chinese books can be made more attractive to overseas readers.

According to Kim Seung-il, president of South Korea's Gyeng Ji Press, China tends to provide a lot of funding for the publication of academic books overseas as opposed to books about Chinese history, culture, the political situation and the economy that are easy to read.

"But I see that people prefer to read the latter kind of books, so I suggest that China uses half of the funds for academic books and the other half for other kinds of books."

Both Kim and Laura Prinsloo, chairperson of the Indonesian National Book Committee, say the quality of translation plays an important role in introducing China to the outside world.

Prinsloo's says: "We need to enhance our cooperation in translation projects and grant programs between Indonesian and Chinese publishers that are supported by both governments."

Representatives of Chinese publishing houses at the seminar proposed nine titles for publication abroad and sought advice from the foreign delegates.

Egyptian delegate Ahmed Mohamed Elsaid Soliman says that The Story of the Pioneers Who Created the Chinese Dream will likely work, as books about the Chinese economy are welcomed in Arab countries, and points to examples such as Zhang Weiwei's The China Wave: The Rise of A Civilizational State.

"But we want detailed and vivid stories about the Chinese economy instead of dull economic theories, so stories of entrepreneurs are a good choice," he adds.

He also likes the title My Xinjiang Friends and I, which is about the author's experience in Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region.

"Xinjiang is interesting for the Arabs. We hope to learn more about it."

Malaysian delegate Hasri Hasan echoes him, saying: "Malaysians also have interest in this region since both Malaysia and Xinjiang have many Muslims."

Hasan says he likes the title 10134 Kilometers Through China, a travel diary about China, since "Malaysians like traveling".

He also suggests that readers be offered some video content so that they can appreciate China more.

"These exchanges help us to seek common ground," says Goyal.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美精品成人免费视频 | 成人久久久久久久久 | 免费一级片在线观看 | 五月婷婷激情 | 国产综合精品久久亚洲 | 久久久久无码国产精品一区 | 欧美精品一区二区在线电影 | 一级毛片视频播放 | 在线成人av | 看一天影院宅急看在线观看 | 五月伊人婷婷 | 国产精品久久久久久久久电影网 | 在线观看视频亚洲 | av在线试看| 永久免费在线播放 | 日产国产精品久久久久久 | 久久婷婷色一区二区三区 | 色噜噜狠狠色综合久 | 免费的黄网站男人的天堂 | 美女久草 | 亚洲午夜在线播放 | 日本在线你懂的 | 免费看一区二区三区 | 色综合久久88色综合天天 | 欧美在线观看视频 | 操人视频免费 | 欧美成人黑人视频免费观看 | 黄色成年在线观看 | 良妾很能生| 香蕉成人国产精品免费看网站 | 达达兔午夜起神影院在线观看麻烦 | 黄色片特级 | 亚洲最大福利视频 | 狠狠操操| 日韩 欧美 中文 | 九九热线精品视频6一 | 欧美亚洲激情视频 | 精品欧美一区二区vr在线观看 | 手机在线观看你懂得 | 精品国产第一国产综合精品gif | 日韩av中文在线 |