日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Disney execs discuss China-based feature 'Mulan' and cultural authenticity

Xinhua | Updated: 2019-08-27 10:32
Share
Share - WeChat
The live action feature version of Disney's "Mulan" stars Liu Yifei in the lead role.[Photo/people.com.cn]

With the live action feature version of Disney's "Mulan" slated for release next March, the official trailer has been screened to an appreciative audience. Its director Niki Caro and Disney executives discussed the film at the Mouse House's D23 Expo held from Friday to Sunday.

The blockbuster, starring Liu Yifei in the lead role, is based on the Chinese legend of Hua Mulan and is a live action adaptation of Disney's 1998 animated film of the same name.

Mulan, a beautiful, spirited young woman seeking to spare the life of her ailing father, disguises herself as a man to go to war in his place. Smart, brave and determined, she flouts tradition to embrace her true potential and blazes a trail of courage against their enemies.

"I'm most excited for the audience to see this movie on a truly epic scale," Caro told the attendees at D23. "What drew me to this project was Mulan herself, her journey from village girl to soldier, to warrior, to hero," she said. Caro is the second female director hired by Disney to direct a film budgeted at over 100 million US dollars. "Mulan" is one of Disney's biggest budget films ever with a reported 300 million dollars.

For this mash-up of Disney's animated "Mulan" film and the original Chinese legend, Disney adroitly side-stepped any concerns of potential "whitewashing" by auditioning more than 1,000 actresses of Chinese descent to find just the right lead to play Mulan who had the perfect mix of acting talent, martial arts training and likability.

They picked Chinese-American Liu Yifei and cast other leading Chinese actors, Donnie Yen, Jet Li, Gong Li and Jason Scott Lee.

As the No 2 biggest movie market in the world, China is a major market for Disney. China's movie box office revenue grew 9 percent to around 60.97 billion yuan ($ 8.9 billion) in 2018, becoming an essential part of the success of many Hollywood's blockbusters.

Tackling a beloved legend from another culture can be fraught with peril if handled badly. Xinhua asked Disney executives how they approached a movie like "Mulan," set in a different culture and country to ensure cultural integrity and authenticity.

"We spent a lot of time in the beginning with scholars, experts and people from the region. And we spent a great deal of time in China," replied Sean Bailey, president of Walt Disney Studios Motion Picture Production, adding that the studio not only has a Chinese cast but also brought in a Chinese producer to make the movie with them.

"What I've found when you are trying to make an authentic movie about China or the Middle East or Boston, is that if you put a lot of knowledgeable people in front of and behind the camera, they will tell you, 'Hey, I think this is a little off' or 'I think you can improve a little there...,'" he explained.

Disney takes its mission to make universally-accessible and culturally-accurate movies very seriously, as evidenced by the popular stories of diverse cultures they have brought to the big screen, such as "Mulan," "Coco," "Moana," and "Aladdin."

Alan Horn, co-chairman and chief creative officer of The Walt Disney Studios, said, "In today's social media environment, we get a lot of feedback. And we listen to it. We are aware of the importance of keeping a finger on the pulse of what happening out there."

Bailey also assured the press, "We do a lot of work on the front end to be as smart about it as we can and populate the production as well as we can with knowledgeable people in front of and behind the camera."

He added, clearly enthusiastic about Disney's productions, "I love when these movies go out in the world ... I love the values and the stories and impact they have on a huge audience."

Horn pointed out audiences have a certain expectation of the Disney brand, no matter what culture they depict, "Audiences may not always know what they are going to see, but they know what they are not going to see. The Disney brand conveys a certain responsibility to the public to parents and families, to make them feel safe."

When asked if Disney has any plans to do more Chinese stories, Horn told Xinhua, "The China market is obviously a large and important one and we care about the Chinese people and their history and traditions, so we will certainly continue to explore what other Chinese stories and legends might have universal appeal that we could bring to the screen."

He chuckled, "We could run out of Marvel stories, so we are interested in stories from all over the world that can show us something different and special."

He noted that it's important to make movies that "have lasting value, that mean something, that touch people." And smiling, he added, "And it never hurts to be funny."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产aⅴ| 日韩成人一区二区 | 美味人妻2中文A片 | 日本黄色网址视频 | 亚洲一区免费 | 美女爽到呻吟久久久久 | 天天久久狠狠色综合 | 精品专区 | 三A级做爰片免费观看国产电影 | 深夜福利网站 | 免费v片在线观看 | 日韩在线免费观看视频 | 亚洲精品一区在线观看 | 高清男女性高爱潮免费 | 国产亚洲精品久久久久久线投注 | 免费福利在线观看 | 欧美日韩在线视频不卡一区二区三区 | 国产视频一 | 欧美一级毛片在线 | 精品欧美一区二区三区四区 | 成人综合视频网 | 欧美高清网站 | 一级片免费 | 日本一区二区三区精品国产 | 日韩精品一区二区三区在线播放 | 91精品国产91久久久 | 成人午夜精品一区二区三区 | 久久久久久免费视频 | 欧美区在线播放 | 中文字幕一区二区在线观看 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 久久涩涩 | 午夜视频在线网站 | 日韩大尺度电影在线观看 | 麻豆短视频app网站 天天澡天天碰天天狠伊人五月 | 二区三区视频 | 色播视频在线播放 | 国产在线视频一区二区 | 亚洲日本va | 国产精品久久久久久久免费大片 | 久久国内精品 |