日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

A generational odyssey

For nearly a century, a single family has committed itself to bridging the Chinese and Greek cultures, Li Yingxue reports.

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2024-03-29 06:59
Share
Share - WeChat
Luo Jinlin during the curtain call after the performance of Thebes in 2004. [Photo provided to China Daily]

In China, there exists a remarkable family whose legacy stretches across three generations, all bound by a singular, noble pursuit: the deepening of cultural bonds between China and Greece.

This family's story was mentioned in an article by President Xi Jinping, published in the Greek newspaper Kathimerini (The Daily) on Nov 10,2019, during his visit to Greece.

The piece shines a light on the Luo family's unparalleled dedication to bridging two richly historical nations.

At the center of this saga is Luo Niansheng, a name now synonymous with the meticulous translation and passionate study of Greek literature and drama.

Alongside him, his son Luo Jinlin and granddaughter Luo Tong — imbued with the same fervent spirit of intellectual curiosity and cultural diplomacy — continue to weave this intergenerational tapestry.

Since the 1980s, Luo Jinlin has revitalized Greek drama in China with his father's translations and innovative Chinese opera techniques. Luo Tong further bridges the two cultures by promoting Chinese studies in Greece, establishing its first private Chinese cultural center and interpreting for Chinese diplomats.

Together, they have not only contributed to the global appreciation of classical and contemporary Greek works, but also laid the foundation for a friendship between the two nations, built on the mutual respect and understanding of each other's cultural heritage.

Grandfather, the translator

Luo Niansheng was born in 1904 in a village in Weiyuan county, Sichuan province. He studied at Tsinghua University and later became a government-sponsored student in the United States. However, he decided to leave his studies and his imminent degree to pursue his passion for Greece, becoming the first Chinese student to do so.

Learning Greek was no easy task, with its complex grammar and alphabet, but Luo Niansheng's love for the language helped him master it in just a few years.

After completing his studies, he returned to Sichuan in 1936 to teach. Luo Jinlin recalls seeing his father immersed in books all day — teaching English during the day and translating Greek works at night.

Luo Niansheng's deep commitment to Greek literature was like a profound dialogue with ancient Greek civilization. "Opening books of Greek literature every morning is my greatest joy," he once said.

From publishing his first translation of the Greek tragedy, Iphigenia in Tauris, in 1936, until his death in 1990, he dedicated nearly his entire life to translating Greek literature.

He left behind nearly 10 million words in translations and papers, including over 50 ancient Greek literary and artistic works, such as Aristotle's Poetics, and Rhetoric, and a collection of Greek epigrams.

Even in his final days, he was translating Homer's epic The Iliad. Luo Niansheng once humorously commented on his potential epitaph: "If it must be written, let it be this — 'Devoting my life to translating Greek dramas was trouble enough.'"

In December 1987, the Academy of Athens gave Luo Niansheng its highest award for literature and art. A year later, the Panteion University of Social and Political Sciences gave him an Honorary Doctorate for his significant contributions to the study and dissemination of ancient Greek culture.

Luo Jinlin fondly recalls that his father's dedication to translating Greek literature was balanced with a humble lifestyle. His father's desk was a simple bed board, and he used the same wooden chair for decades. In his leisure time, he enjoyed walks in Zhongshan Park in Beijing and playing bridge with family and friends during holidays.

Despite returning from Western studies with progressive ideas, his father maintained traditional attire, even wearing an old cloth robe to teach in the 1960s when it was uncommon. "He never imposed his views on us; instead, he encouraged us to develop freely," Luo Jinlin says.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 性色av免费在线观看 | 国产三级在线观看a | 亚洲精品一区专区 | 久久免费精品视频在线观看 | 神秘电影91 | 日本资源站 | 激情五月色婷婷在线观看 | 国产毛A片啊久久久久久A | 国产精品免费av | 免费在线一区二区三区 | 精品免费国产一区二区三区四区介绍 | 久久久久久久av | 欧美日韩亚洲国内综合网俺 | 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 69pao强力打造免费高清 | 中文字幕av一区二区三区 | 骚视频在线观看 | 浮力影院国产第一页 | chinese18 xxxx videos | 91短视频在线观看 | 国产午夜亚洲精品国产 | 欧美激情欧美激情在线五月 | 五月综合激情婷婷六月色窝 | 四季久久免费一区二区三区四区 | 五月天综合网 | 久久国产精品99久久小说 | 国产精品人妻无码八区仙踪林 | 亚洲国产天堂久久综合9999 | 成人开心网 | 国产在线中文字幕 | com.色.www在线观看 | 魔法骑士在线观看免费完整版高清 | 国产在线观看一区二区三区 | 蜜臀视频在线播放 | 91免费视频 | 国产高清在线观看 | 久久久婷 | 久久久国产精品 | 欧美一级精品 | 狠狠操电影 | 天天操天天摸天天爽 |