日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
事實勝于雄辯
[ 2007-09-06 09:12 ]

俗語有云:是騾子是馬,拉出來溜溜。這句話告戒我們,就算有人口若懸河,跟你吹得天花亂墜,我們還是要擦亮雙眼,看看他有沒有真本事。英語中也有個類似的俗語,叫“the proof of the pudding is in the eating”。

這句話源自17世紀,而且在英國出現的頻率比美國大。這也許是因為英國人比較喜歡吃布丁的緣故。它的字面意思是“布丁味道怎么樣,吃了才知道”,引申一下就是“事實勝于雄辯”、“眼見為實”。

后來,也許是人們變懶了,這句話又演變出了更簡短的說法,如“the proof is in the pudding”和“proof of the pudding”。

看下面例句:

I've read the proposal and it looks promising, but the proof of the pudding is in the eating. (我看了提議書,覺得不錯,但是要實踐了才知道到底怎么樣。)

(英語點津 Linda 編輯)

 

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)
  《這個殺手不太冷》主題曲:Shape of my heart
  樣樣精通,樣樣稀松?
  “剩飯”怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'






主站蜘蛛池模板: 9999人体做爰大胆视频 | 久久国产精品久久久久久久久久 | aⅴ在线免费观看 | 国内精品视频 | 亚洲热色| 岛国一区| 伊人色综合网 | 欧美一区二区三区精品 | 超级碰碰碰免费视频 | 无限看片在线版免费视频大全 | 青草国产超碰人人添人人碱 | 色天天影视 | 久草视频精品 | 高清一区二区 | 久久精品国产第一区二区 | 天天操天天摸天天爽 | 亚洲精品在线免费观看视频 | 久草在线免费福利视频 | 精品日韩 | 日韩在线欧美 | 色综合激情 | 久996视频精品免费观看 | 日韩精品一区二区三区免费观看 | 色吟av| 黄视频网站在线看 | jyzzjyzzjyzz日本在线观看 | 91精品一区 | 91丨九色丨国产 | 亚洲欧美韩国日产综合在线 | 亚洲 欧美日韩 国产 中文 | 免费超碰 | 日本一本免费一二区 | 国产资源在线看 | 婷婷色综合 | 欧美性影院 | 国产成人精品视频频 | 蜜桃视频一区 | 日本黄 色 成 年 人免费观看 | 欧美日韩亚洲一区二区三区在线观看 | 色综合网亚洲精品久久久 | 国产福利视频在线观看 |