日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳
Sherlock Holmes, Unlikely Style Icon

[ 2014-11-03 10:27] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳

Holmes’s methods—baffling to Watson—are well known to modern-day costume curators and conservators. “We are quite Sherlockian in our approach,” Long says. “We regularly look at wear marks, labels, and types of materials.” Inspired by the Holmes stories, Long and “an army of volunteers” scoured the museum’s archives for historical garments with tell-tale clues to the wearer’s identity. A pair of men’s evening shoes on display has circular wear marks on the soles, suggestive of dancing; a woman’s blouse with ink-stained sleeves recalls the one that helped Holmes identify his client as a typist in A Case of Identity.

A master of disguise, Holmes had an arsenal of unlikely alter egos, from an old lady to a “simple-minded Nonconformist clergyman.” Long notes that although Holmes’s borrowed makeup and wardrobe techniques from the Victorian stage, his disguises were not particularly theatrical or exotic, but “the disguises of the everyday.” In Sherlock, Cumberbatch has convincingly posed as a French waiter, a Guardsman, a hoodie-clad heroin addict, and a Pakistani terrorist.

福爾摩斯的這些方法對(duì)華生來(lái)說(shuō)很費(fèi)解,但是對(duì)于當(dāng)代時(shí)尚策展人和管理員來(lái)說(shuō)卻是眾所周知的。朗說(shuō),“我們的方法和夏洛克很像。我們會(huì)經(jīng)常查看磨損痕跡、商標(biāo)、用料類(lèi)型。”受福爾摩斯故事啟發(fā),朗和一群志愿者用一些能說(shuō)明穿戴者身份的線索為博物館標(biāo)記了歷史服裝。一雙男式晚宴鞋有圓形的磨損痕跡,是跳舞的記號(hào);一件袖子被墨水弄臟的女士襯衫讓人想起了在《身份謎案》中福爾摩斯也曾用同樣的方法辨認(rèn)出他的客戶是一名打字員。

福爾摩斯可以稱得是一個(gè)偽裝大師,他能完美演繹多種不同的個(gè)性,從老婦人到“頭腦簡(jiǎn)單的新教牧師”。朗表示,福爾摩斯所用的化妝和著裝技術(shù)雖源自維多利亞時(shí)代,卻從不顯得夸張或奇異,相反,它們非常“符合日常生活”。在《神探夏洛克》里,“卷福”已經(jīng)成功地偽裝過(guò)法國(guó)侍者、英國(guó)衛(wèi)兵、身著連帽衫的癮君子以及巴基斯坦恐怖分子。

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产香蕉视频在线 | 成人精品网站在线观看 | 天天爽天天碰狠狠添 | 亚洲一区免费在线 | 青娱乐手机免费视频 | 久久久久久亚洲精品 | 手机在线一区二区三区 | 久草色视频 | 李飞| 欧美日韩在线国产 | chinese xxxxhd videos麻豆 | 久久久www成人免费无遮挡大片 | 色婷婷六月天 | 国产成人18黄网站免费 | 91精品欧美一区二区三区 | 热久久久| 欧美午夜视频 | 成人国产一区二区三区 | 国产精品久久久天天影视香蕉 | 激情五月色综合国产精品 | 国产成人18黄禁网站免费观看 | 天堂在线www网亚洲 欧美 日韩 | 91视频国内 | 成人 日韩 | 日韩伦理免费在线观看 | 久久综合九色综合欧美播 | 九九九色 | 欧美日韩亚洲综合另类ac | 日本一区二区免费看 | 亚欧在线一线 | 久久亚洲欧美日韩精品专区 | 午夜在线观看视频 | 日韩视频在线观看 | 99riav在线| 欧美午夜视频一区二区三区 | 精品久久网 | 精品小视频在线 | 午夜手机电影 | 日韩高清中文字幕 | 九九51精品国产免费看 | 性做久久久久久免费观看欧美 |