日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Turn-up for the books

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-09-22 09:24
Share
Share - WeChat
Chinese writer Liu Cixin. [Photo/VCG]

Besides He, writers of such standing as Jia Pingwa, Yu Hua, Liu Zhenyun, Mai Jia, Bi Feiyu, Wang Meng and Liu Cixin took to the stage at these events to share their thoughts.

Like He, Bi Feiyu, author of Three Sisters and Massage, also focused on 40 years of progress and his personal experiences as a writer at the Shanghai fair.

Bi was 14 when the reform and opening-up process began. He recalls the days when he and his young peers discovered the new aesthetics of tight-fitting flared trousers.

"It was shocking for Chinese people who were used to hiding their figures under oversized clothes. This was my first gift from the reform and opening-up-to learn to be proud of our bodies, and proud of life itself," Bi says.

Seeing the works of more foreign literary masters on the shelves of his local Xinhua Bookstore was the next gift Bi received as the country continued to open up.

"I'd heard of Alexander Pushkin and Victor Hugo from my father, who was a teacher. On the day I got the chance to read them, I quickly realized the importance of spiritual dialogue-even with past masters-and how they could enrich your understanding of the world," he says.

"Writers like us are not only witnesses to the reform process, but are also a result of it," he adds.

At the Beijing fair, Jia Pingwa, a veteran writer born in 1952 and who debuted in 1974, joined in on a conversation about one of his works with its Spanish editor Elena Bazan, Italian translator Patrizia Liberati and English translator Christopher Payne.

Jia also attended another event with translators Eric Abrahamsen and Nick Stember, and editor Peter Blackstock, who all hail from the United States, where he discusses how almost every Chinese writer of the past 40 years has been in some way influenced by Western literature.

"Chinese literature is one facet of the world literature, and has its own attractions. But the key task for Chinese writing remains to tell stories about the new reality of contemporary China, the complexity of human nature and how Chinese people live and survive," Jia says, adding that he has actively studied comparative literature in the East and West during the 1980s-1990s.

Jia is well received in the domestic market and each of his novels sells at least 300,000 copies. More than this, his works have been translated into 30 languages.

One of his key concerns is to what extent the essential "Chinese flavor"-the emotions, atmosphere, accents and the precision of the language-remains after the works are translated.

In fact, the nature of the translation work can sometimes become a heated topic when Chinese writers sit down with Sinologists and foreign translators who speak a variety of languages.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 免费国产一区二区在免费观看 | 成人在线视频免费 | 第三级视频在线观看 | 高清中文字幕免费观在线 | 国产高清在线精品免费 | 美女国产精品 | 免费看淫片| 精品一区二区三区在线播放 | 亚洲精品性视频 | 久久se精品一区精品二区 | 一区二区视频在线 | 中文二区 | 九一国产在线观看 | 精品视频久久久久 | 久久亚洲国产精品无码一区 | 亚洲精品手机在线 | 精久久久 | 色播在线视频 | 日韩国产一区二区 | 日韩欧美色图 | 免费人成又黄又爽的视频强 | 2021国产精品| 久久久久国产精品免费免费搜索 | 黄色片av | 婷婷久久综合 | 这里只有精品视频 | 日本毛片高清免费视频 | 一区二区三区欧美大片 | 5278.cc| 国产羞羞视频免费在线观看 | 性色网址| 精品国产欧美 | 欧美一级精品 | 欧美国产高清 | 欧美激情一区二区亚洲专区 | 久久99国产亚洲精品观看 | 伊人精品视频 | 麻豆免费永久网址入口网址 | 国产成人精品福利网站在线观看 | 大吊一区二区 | 亚州国产|