日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Found in translation

Young professionals are increasingly helping to fill in gaps in Chinese versions of French literature, past and present, Fang Aiqing reports.

By Fang Aiqing | China Daily Global | Updated: 2024-12-09 08:51
Share
Share - WeChat
The winners and jury of this year's Fu Lei Translation and Publishing Award.

A younger generation of translators has entered the limelight this year at the Fu Lei Translation and Publishing Award.

The three winners of the 16th edition of the prize, which is sponsored by the French embassy in China, were announced in Beijing on Nov 30. French Ambassador to China Bertrand Lortholary said that the event can also be viewed as part of the wider celebrations of the 60th anniversary of the establishment of China-France diplomatic relations.

Since 2009, the Fu Lei award has been given each year to outstanding translations from French to Chinese, recognizing the efforts of translators, as well as the influence of the translations on Chinese readers. Fu Lei (1908-66), for whom the prize is named, produced Chinese translations of French literary classics by the likes of Balzac, Voltaire, Romain Rolland and Prosper Merimee.

This year, Cao Danhong won the Essay category for her translation of Fact and Fiction: In Defense of a Border by Francoise Lavocat; Shi Xueying won the Literature category for her translation of Aime Cesaire's Notebook of a Return to the Native Land; and the Young Shoots prize was awarded to Dong Ziyun for his translation of The Monarchy of France by Claude de Seyssel.

Notebook of a Return to the Native Land CHINA DAILY

Yu Zhongxian, a researcher at the Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences, and president of the jury this year, said during the award ceremony that while female translators make up the majority of those nominated, the younger generation — born in the 1980s and '90s — also constitute a majority.

He says that the Essay category was devoted to classics of social sciences, sometimes so voluminous that they required collaboration between multiple translators, whereas the literature works nominated focus more on contemporary French social realities and pop culture with innovative themes and a variety of writing styles.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 免费激情 | 日韩 欧美 综合 | 成人精品久久 | 成人看片黄a在线看 | 日本v片做爰免费视频网站 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 亚洲视频在线网站 | 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆 | 99精品欧美一区 | 国产免费av大片 | 69堂永久69tangcom| 欧美成人性生活 | 天天爽夜夜 | 国产亚洲精品久久一区二区三区 | 日本一区二区三区中文字幕 | 国产精品免费一区二区三区 | 日本一区二区在线视频 | 国产精品第八页 | 欧美女人天堂 | 性69式视频在线观看免费 | 亚洲三级视频在线观看 | 国产欧美日韩亚洲精品区2345 | 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久99 | 国产成人久久 | 亚洲欧美v国产一区二区 | 免费无码一区二区三区A片18 | 国产成人91| 日韩视频一区二区三区 | 91免费在线视频 | 99热久久国产精品这里有9 | jizzjizzjizz亚洲女 | 青娱乐激情视频 | 日韩 欧美 国产 师生 制服 | 黄色三级在线观看 | 天天夜夜操操 | 免费观看黄色小视频 | 亚洲欧美影视 | 精品AV一区二区三区久久 | 极品美女一区二区三区视频 | 婷婷丁香色综合图亚洲 | 久久一日本道色综合久久m 亚洲三级视频 | 精品一区中文字幕 |